Content 還是contents 呢? - 英文資訊交流網

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Content 還是contents 呢? ... Content 亦可當形容詞用,意為「滿足的;滿意的」,但不可放在名詞之前修飾名詞,只能放在BE 動詞及其他連綴動詞之後,其後 ... Home»文法常見錯誤»Content還是contents呢?Content還是contents呢? Byadmin2017年03月27日2018年11月13日文法常見錯誤Content主要當名詞和形容詞用,用作名詞時有攸關對錯的單複數之分,即content和contents,因為兩者的意思和用法皆不同,使用時不可不慎。

單數的content是個不可數名詞,意為「(文章、電影、電視節目、演講等的)內容);(網站、光碟、隨身碟等的)內容」。

例如:Thisfilm’sadultcontentisnotsuitableforyoungchildren.(這部電影的成人內容對兒童不宜)(正)Thisfilm’sadultcontentsarenotsuitableforyoungchildren.(誤)Severalwell-knownwebsiteshavecloseddownbecauseofthehighcostofproducingoriginalcontent.(數個知名網站因製作原創內容的成本過高而關門大吉了)(正)Severalwell-knownwebsiteshavecloseddownbecauseofthehighcostofproducingoriginalcontents.(誤)除上述意思外,單數的content還意為「(物質)含量」,但這個content卻是可數名詞,只是要用單數,沒有複數型。

例如:Chocolatehasahighfatcontent;it’snotgoodforyourhealth.(巧克力的脂肪含量很高,對你的健康無益)(正)Chocolatehashighfatcontents;it’snotgoodforyourhealth.(誤)Johnusuallyeatsabreakfastcerealwithahighsugarcontent.(約翰經常吃含糖量很高的早餐麥片)(正)Johnusuallyeatsabreakfastcerealwithhighsugarcontents.(誤)Thevitaminandmineralcontentoffruitandvegetablesishigh.(蔬果的維生素和礦物質含量很高)(正)Thevitaminandmineralcontentsoffruitandvegetablesarehigh.(誤)複數型contents意為「(書籍或雜誌的)目錄;(書籍、雜誌、信件、文件等的)內容;所容納的東西,內容物」。

例如:Ican’tfindthechapteronK-popinthecontents.(我在目錄中找不到探討韓國流行音樂的那一章)(正)Ican’tfindthechapteronK-popinthecontent.(誤)Thecontentsofthedocumentneedtoberevisedsubstantially.(這份文件的內容需要大幅修訂)(正)Thecontentofthedocumentneedstoberevisedsubstantially.(誤)Thecontentsoftheletterremainsecret.(這封信的內容仍然保密)(正)Thecontentoftheletterremainssecret.(誤)Petersoldtheapartmentanditscontents.(彼得把公寓和裡面的東西都賣了)(正)Petersoldtheapartmentanditscontent.(誤)Thecontentsofherhandbagspilledalloverthefloor.(她手提包裡的東西掉了一地)(正)Thecontentofherhandbagspilledalloverthefloor.(誤)Content亦可當形容詞用,意為「滿足的;滿意的」,但不可放在名詞之前修飾名詞,只能放在BE動詞及其他連綴動詞之後,其後通常接介系詞with或不定詞。

例如:Tomseemsquitecontentwith(his)life.(湯姆似乎對生活很滿足)Benjaminwasperfectlycontentwithhiswork.(班潔明對自己的工作十分滿意)TeresaseemsfairlycontenttolivewithBill.(泰瑞莎好像相當滿意跟比爾生活在一起)Content還是contents呢?2017-03-27T00:32:03+08:002018-11-13T11:41:13+08:00admin分享並推薦本文:分享到LINE(在新視窗中開啟)按一下以分享至Facebook(在新視窗中開啟)分享到Twitter(在新視窗中開啟)相關標籤: 不可數名詞,可數名詞,單數,形容詞,複數.將本文加入書籤.«Lipidvs.limpidPutafleainsomeone’sear,putabuginsomeone’sear»發表迴響取消回覆站內搜尋英文能力大躍進學習教材文法寫作指南  文法能力測驗  英語成語園地片語動詞寶典  專業詞彙彙整  國語拼音對照容易混淆的字  日本常用姓氏  英文新字新詞使用電子郵件訂閱文章輸入你的電子郵件地址訂閱本站的新文章,並使用電子郵件接收新通知。

電子郵件位址訂閱贊助連結贊助網站EF遊學代辦線上英文課程推薦網站免費軟體之家寰宇搜奇最新軟體情報網網路翻譯家英語之家熱門文章Ask,request,require,demand(vv.)Q:是否可以詳細說明etc.的用法呢?Q:12:00a.m.和12:00p.m.哪一個指中午12時,哪一個指午夜12時呢?Replace,substitute(vv.)Inspiteof和despite的用法Miss,Mr.,Mrs.,Ms.的複數Differentfrom、differentto還是differentthan呢?Q:also,aswell和too之間有何不同呢?Asmentionedabove和asmentionedpreviously的不同Expirationdate,expirydate隨機文章朴志胤扮《埃及豔后》拼錯名未演先凸槌中國網路流行語被編入美國線上俚語詞典Visit,visitation(nn.)/visit,visitwith(vv.)Compulsive,compulsory(adjs.)英語教師的真實困境盡地主之誼若干真正實用的口語語氣助動詞–CouldAwhile,awhile國家考試增新竹考區方便考生GoogleAds文章分類文章分類選取分類新聞報導  (282)產品訊息  (41)新書情報  (16)優質網站  (32)活動花絮  (185)校園記事  (299)傑出表現  (158)其他相關  (154)中英翻譯  (80)英語新聞  (18)極短小品  (106)英語雜記  (66)特殊成語  (28)字字斟酌  (68)長篇大論  (2)文法教學  (41)   動詞時態  (14)   條件句  (7)   動名詞與不定詞  (6)   語氣助動詞  (11)   名詞類  (2)   感嘆詞  (1)文法常見錯誤  (75)文法問答–字彙  (81)文法問答–片語  (67)文法問答–句子  (90)文法問答–其他  (57)同音異形異義詞  (35)同義詞或近義詞  (197)英語學習–口語  (150)英語學習–字詞  (237)英語學習–成語  (204)英語學習–句型  (17)英語學習–文法  (122)流行語–123ABC  (1)流行語–一畫  (3)流行語–二畫  (8)流行語–三畫  (11)流行語–四畫  (20)流行語–五畫  (8)流行語–六畫  (31)流行語–七畫  (28)流行語–八畫  (17)流行語–九畫  (20)流行語–十畫  (14)流行語–十一畫  (16)流行語–十二畫  (16)流行語–十三畫  (19)流行語–十四畫  (12)流行語–十五畫  (10)流行語–十六畫  (8)流行語–十七畫  (4)流行語–十八畫  (6)流行語–十九畫  (4)流行語–二十畫或以上  (2)測驗資訊–語言考試  (123)測驗資訊–升學考試  (181)測驗資訊–徵才考試  (39)測驗資訊–其他考試  (3)近期文章Rubsomeone’snoseinit句子開頭的副詞片語或子句應使用逗點與主要子句隔開ApennysavedisapennyearnedBackthewronghorse,betonthewronghorseAbigaskQ:ofanevening,ofaSundaymorning,evenings和Sundays等字詞的意思和用法為何呢?ComewhatmayPerverse(adj.),perversity,perversion(nn.),pervert(n.,v.),perverted(adj.)Chinkinone’sarmorIntermentvs.internment文章彙整文章彙整選取月份2022年1月 (1)2021年12月 (4)2021年11月 (5)2021年10月 (7)2021年9月 (4)2021年8月 (5)2021年7月 (4)2021年6月 (4)2021年5月 (5)2021年4月 (4)2021年3月 (5)2021年2月 (4)2021年1月 (4)2020年12月 (4)2020年11月 (5)2020年10月 (4)2020年9月 (5)2020年8月 (6)2020年7月 (6)2020年6月 (6)2020年5月 (7)2020年4月 (7)2020年3月 (8)2020年2月 (7)2020年1月 (5)2019年12月 (9)2019年11月 (8)2019年10月 (8)2019年9月 (9)2019年8月 (9)2019年7月 (9)2019年6月 (8)2019年5月 (9)2019年4月 (8)2019年3月 (8)2019年2月 (5)2019年1月 (9)2018年12月 (9)2018年11月 (10)2018年10月 (9)2018年9月 (8)2018年8月 (9)2018年7月 (9)2018年6月 (9)2018年5月 (9)2018年4月 (9)2018年3月 (9)2018年2月 (7)2018年1月 (9)2017年12月 (9)2017年11月 (13)2017年10月 (11)2017年9月 (13)2017年8月 (13)2017年7月 (13)2017年6月 (13)2017年5月 (13)2017年4月 (11)2017年3月 (18)2017年2月 (12)2017年1月 (14)2016年12月 (17)2016年11月 (18)2016年10月 (17)2016年9月 (17)2016年8月 (17)2016年7月 (21)2016年6月 (20)2016年5月 (22)2016年4月 (20)2016年3月 (23)2016年2月 (15)2016年1月 (20)2015年12月 (24)2015年11月 (22)2015年10月 (19)2015年9月 (18)2015年8月 (17)2015年7月 (17)2015年6月 (9)2015年5月 (10)2015年4月 (10)2015年3月 (14)2015年2月 (7)2015年1月 (9)2014年12月 (13)2014年11月 (13)2014年10月 (13)2014年9月 (12)2014年8月 (16)2014年7月 (10)2014年6月 (12)2014年5月 (16)2014年4月 (16)2014年3月 (14)2014年2月 (8)2014年1月 (17)2013年12月 (21)2013年11月 (19)2013年10月 (18)2013年9月 (13)2013年8月 (16)2013年7月 (15)2013年6月 (14)2013年5月 (18)2013年4月 (18)2013年3月 (14)2013年2月 (6)2013年1月 (13)2012年12月 (14)2012年11月 (16)2012年10月 (16)2012年9月 (21)2012年8月 (9)2012年7月 (2)2012年6月 (23)2012年5月 (18)2012年4月 (15)2012年3月 (24)2012年2月 (22)2012年1月 (19)2011年12月 (18)2011年11月 (32)2011年10月 (35)2011年9月 (30)2011年8月 (42)2011年7月 (28)2011年6月 (30)2011年5月 (38)2011年4月 (39)2011年3月 (32)2011年2月 (30)2011年1月 (5)2010年12月 (31)2010年11月 (21)2010年10月 (30)2010年9月 (27)2010年8月 (32)2010年7月 (37)2010年6月 (44)2010年5月 (46)2010年4月 (34)2010年3月 (44)2010年2月 (23)2010年1月 (43)2009年12月 (50)2009年11月 (41)2009年10月 (38)2009年9月 (52)2009年8月 (52)2009年7月 (73)2009年6月 (77)2009年5月 (68)2009年4月 (87)2009年3月 (95)2009年2月 (73)2009年1月 (83)2008年12月 (71)2008年11月 (74)2008年10月 (81)2008年9月 (63)2008年8月 (34)2008年7月 (14)Facebook關鍵詞BBCbe動詞chartsuccessChromeCNNCuilEMBAESLESOLGlobishGMATGoogleIELTSKnollightnovelMBAMedipediaNHKrecordlabelTOEFLTOEICTOELFiBTWikipediaYahoo不及物動詞不可數名詞不定冠詞不定詞世界語中英對照中譯主動句主動態主格主詞二技介系詞代名詞作文俚語倒裝句假設語氣先行詞克漏字全民英檢工商服務‧二手車買賣‧麗星‧東區染髮‧漏水‧日本北海道景點‧診所設計台中‧微量天平‧epoxy價格‧Led投射燈‧巴里島旅遊‧多益線上測驗仿真題庫-英代外語‧腸道益生菌‧磁鐵工廠‧自動雨傘推薦‧機場接送推薦‧媽媽禮服出租‧汽車強制險‧澎湖旅遊價錢‧紙盒製作‧婚紗攝影‧塑膠片裁切‧北非旅遊‧柬埔寨金邊旅遊‧bubbleteacompany‧歐洲澳捷旅遊推薦旅行社-吉光旅遊‧辦公椅‧南九州觀光火車旅遊-新進旅行社‧usb3.1typec手機充電線材-昶揚電子‧2020沖繩廉航機加酒推薦-向陽旅行社‧英國旅遊旅行社推薦‧餐椅製作推薦‧聯盒螺絲五金有限公司:中空鉚釘規格‧菲律賓怡朗遊學代辦-瘋英文遊學中心‧2020婚攝包套推薦-Porsche婚攝‧商品防偽標籤推薦-擎雷科技‧高度數近視雷射手術前必看-丘子宏眼科‧克羅埃西亞旅遊‧美國留學代辦‧花蓮名產網購‧崔媽媽推薦台北搬家公司‧www.funglish.com.tw/菲律賓語言學校推薦!/‧康威多愛膚‧保險套品牌‧BestRubberO-RingsSupplier‧輪椅坐墊種類‧搬家公司費用如何算‧LifesizeAPP操作說明‧



請為這篇文章評分?