「我沒時間」別總說I don't have time!這些表達更地道

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

英語可別說成I have no time,老外聽了會被你嚇一跳!一、I have no time.很多人用「I have no time」,來表達:我沒時間。

這是典型的中文思維,直譯 ... 人人焦點 影視 健康 歷史 數碼 遊戲 美食 時尚 旅遊 運動 星座 情感 動漫 科學 寵物 家居 文化 教育 故事 「我沒時間」別總說Idon'thavetime!這些表達更地道 2020-07-31英語周報 【文末有福利】點擊下方,加入【VOA美國之音】圈子。

支持音頻MP3下載至本地收聽,隨時隨地可學習。

周一至周五更新。

本圈子適合聽力考試想拿高分的學生;想要提高英語聽力及口語水平、磨耳朵、練發音的人羣:(此處已添加圈子卡片,請到今日頭條客戶端查看)請求別人的幫助或邀請別人參加聚會,總要提前問問對方是否有空,那如何詢問更合適呢?真的不是Doyouhavethetime(這句話的意思是:現在幾點了),一起來看幾個詢問「你是否有時間」的地道表達吧~如何詢問別人「是否有空」?Doyouhavetime?你有時間嗎?Areyoufree?你有空嗎?Areyouavailable?你現在有時間嗎?Youhaveaminute?=Doyouhaveaminute?你有時間嗎?ps:這兩句適用於需要跟別人短暫溝通或尋求幫助時(大概幾分鐘)學會了詢問「是否有時間」~那又該如何禮貌的回答呢?「我很忙,我沒時間」的委婉表達I&39;mtiedup.我有事走不開。

Iwishthereweretwoofme.真希望有2個我。

(分身乏術,表示真的忙)I&39;minarush.我趕時間。

Ican'tmakeitatthattime.我脫不了身/我趕不上。

以上,你get到了嗎(轉載「昂秀外語」,僅供學習參考。

若涉及版權問題,請聯繫刪除。

)責編|楊寧審稿|李棟校稿|呂放福利:點擊右上角關注我們,主頁私信回覆:口語學習,免費贈送【英語900句】音視頻內容。

英語周報精品口語專欄推薦每天5分鐘,輕鬆讀准英語音標口語愛好者必看,音標重難點突破透過美劇學英文,純正發音大揭祕你最容易讀錯的100個英文單詞像美國人一樣說英語請記得關注、點讚、轉發、收藏 相關焦點 「我沒時間」別再說Ihavenotime,老外會被你嚇死的 英語可別說成Ihavenotime,老外聽了會被你嚇一跳!一、Ihavenotime.很多人用「Ihavenotime」,來表達:我沒時間。

這是典型的中文思維,直譯錯誤。

Ihavenotime真正的意思是:我沒有多少活著的時間了。

我沒時間還說Ihavenotime?實際意思:留給自己的時間不多了 我們說英文最大的問題,就是按照中文去翻譯英文,沒時間就說havenotime,但這句和"沒時間"的意思,可是差了100條街,你要這麼說,外國人絕對會當場瘋掉,到底爲什麼,馬上來看!1、我沒時間≠Ihavenotime! 你還用「Idon'tunderstand」表達「我不懂,不明白」,老土了吧!! 由於各國都有自己的英文口音,所以當你聽不懂別人的時候,可以讓對方重複一遍,在雅思口語的考試中大可以如此,記得啊,最好別超過兩遍啊。

【我不知道】用英文怎麼表達?可別再說Idon'tknow啦! 生活中我們常常會用到「Idon'tknow」(我不知道)這個表達,可總這樣說似乎讓人覺得你一問三不知似的,那如何用其他的表達來切當地表示」我不知道呢「?Ihavenoidea/Ihaveno clue/I'm clueless這些表達通常用在你沒有任何關於這個問題的信息,確實不知道答案的時候。

「我沒時間」還說Ihavenotime!外國人要被你的英文驚呆啦! ,沒時間就說havenotime,但這句和"沒時間"的意思,可是差了100條街,你要這麼說,外國人絕對會當場瘋掉,到底爲什麼,馬上來看!說到沒時間,很多人會說Ihavenotime,但havenotime的意思是,"沒有多少活著的時間了"。

如果外國人問你忙不忙,你回復這句,那多半他們會立刻幫你打急救電話去了!We'rerunningoutoftime.咱們快沒時間啦!I'minarush,talktoyoulater. 英語地道說|再忙也不能說Ihavenotimeforyou! (前幾天我和一個中國朋友聊天,我話還沒說完,他就要走。

他說:「對不起,Ihavenotimeforyou,我現在得走。

」我就懵圈了。

)Whathappened?Didyoubotherhim?(發生了什麼事,你惹他了嗎?)Mike解釋說朋友好像有急事要走,常爸才明白過來,原來又是一個因爲表達的誤解鬧的笑話。

告別Sorry,Idon’tknow:這些地道表達,別人感覺你很會聊天哦 ,記得有一次跟一個外企CEO去酒吧喝酒,整個氣氛都很好,大家都在互相嘗試著各自的酒,但是當她問我:Whatflavorisyourwine我對於我那款酒確實不太了解,我說Sorry,Idon’tknow,就沒搭理過我了,當時我還沒有反應過來,後知後覺我才知道自己回答太俗了 「我沒時間啦」不是「Ihavenotime」弄錯了超尷尬! 很大一部分同學都會脫口而出「Ihavenotime」!但是「Ihavenotime」在歪果仁看來並不是「我沒時間啦,我很著急去做某事」!「Ihavenotime」在歪果仁眼裡是沒多少活著的時間了! 「我沒時間」不是「Ihavenotime」!答應我,別再用這些糟糕的... Ihavenotime≠我沒時間按照中式思維去理解,沒時間說成havenotime一點問題都沒有,很多人也會把「我沒時間」表達爲「Ihavenotime」。

但請注意,在英語中,time當「時間」講時,通常作不可數名詞。

因此,在英語中,havenotime的真正意思表示爲"沒有多少活著的時間了",意爲「我快死了」! 英語地道說|「Youdon'tsay!」是你別說話的意思嗎? 不過他馬上明白了,估計我不是第一個不明白「Youdon'tsay!」的人,於是他解釋說:By"Youdon'tsay",Imeantthatwasveryamazingandunbelievable.(我說的是「太棒了、不可思議」的意思。

) 「don'tgivemethat」別理解成「別給我那個」 大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——don'tgivemethat,這個短語的含義不是指「別給我那個」,其正確的含義是:don'tgivemethat(表示不相信)別跟我來這一套!別以爲我會相信你! 「我沒時間」是「Ihavenotime」?可不是哦! (人山人海)這些中式英語會讓歪果仁既好笑又好氣,因爲說出這些表達的時候,實在是太low啦!今天就爲大家盤點那些年,我們入過的中式英語的坑!讓我們來一場輕鬆愉快的打假之旅,Ready,go!按照中式思維去理解,沒時間說成havenotime一點問題都沒有,很多人也會把「我沒時間」表達爲「Ihavenotime」。

"我沒時間"不是"Ihavenotime"!答應我,別再用這些糟糕的英語... (人山人海)這些中式英語會讓歪果仁既好笑又好氣,因爲說出這些表達的時候,實在是太low啦!「粉碎中式英語」。

爲大家盤點那些年,我們入過的中式英語的坑!讓我們來一場輕鬆愉快的打假之旅,Ready,go!Ihavenotime≠我沒時間按照中式思維去理解,沒時間說成havenotime一點問題都沒有,很多人也會把「我沒時間」表達爲「Ihavenotime」。

但請注意,在英語中,time當「時間」講時,通常作不可數名詞。

「我聽你的」別總說Ilistentoyou.來看看地道的表達! 和朋友出去玩,購物、吃飯等問題都需要把決定權交給對方,不喜歡做決定的人總愛說我聽你的,那麼「我聽你的」如何用英語表達呢?我全聽你的除了全部的,all也可以做副詞,意思就是完全、非常,常用來表明態度。

這裡的all並不是用來修飾主語I的,而是表明支持的態度。

Iamallyours.的意思就是我完全認可你的觀點,即我全聽你的。

Iamyours.我是你的。

我屬於你的英文可以說Iamyours.別再搞錯了。

「我沒時間」別再說Ihavenotime,歪果仁要被你嚇到啦! 比如,當你想表達「我沒時間」,按照中式思維去理解,恐怕很多同學的第一反應都是Ihavenotime.不過還請注意,Ihavenotime這個表達本身沒有語法錯誤,但如果在沒有上下文語境情況下使用,意思卻是:我沒有多少活著的時間了,我快死了! 「我很忙」英語只會說I'mbusy?這些地道表達讓你忙得與衆不同! Nowadays,manypeoplehavetheirhandsfullwithstudy,work,kids,andhavenotimetraveling.現今很多人忙於學習、工作和帶孩子,沒有時間去旅遊。

「我很忙」英語只會說「I'mbusy」?這些地道表達讓你「忙」得與衆不同! 上班族忙著沖業績完成KPI,學生黨忙著準備期末考試……那大家知道「我很忙」用英語怎麼說嗎?還在說「I'mbusy」?今天就來帶你解鎖更多高級表達,讓你「忙」也能「忙」得與衆不同!tie是「系,捆」的意思,形容被拴住了,走不開,脫不了身。

我沒空說成Ihavenotime,就顯得很不合適了! 收錄於話題#地道表達但請注意,在英語中,time當「時間」講時,通常作不可數名詞。

在英語中,havenotime的意思很多,而且特別容易有歧義。

還用「Idon'tunderstand」表達「我不明白」,太土了! 置頂【必克英語】,碎片時間提升自己除了"Idon'tunderstand."表達「我不明白」,今天必叔教小夥伴們更地道的表達,一起學一學吧!(v.)解決、明白爲了本身較複雜的訊息還有資訊,提供實際或者具體化的方式讓他人明白髮生什麼事。

我不喜歡它的高級表達BetterWaysToSayIdon'tlikeit Nowofcourse,it'sokaytosay"Idon'tlikeit".大家好,我是Emma,歡迎來到美味英語頻道,今天我要分享一些不同的東西,一些更合適的表達方式來說你不喜歡某個東西。

當然了,你完全可以說「我不喜歡」。



請為這篇文章評分?