任意門的英文?? - 精華區Doraemon - 批踢踢實業坊

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

我想知道任意門(小叮噹得道具)英文怎麼寫最好是官方版本的英譯不然強者的翻法也可以啦謝謝-- 友人:『天線寶寶是給那種看人跌倒就哈哈大笑的幼稚園兒 ... 批踢踢實業坊 › 精華區betaDoraemon 關於我們 聯絡資訊 返回上層 作者voopoo(仙太郎踢~~!!)看板Doraemon標題任意門的英文??時間SatMar2013:22:192004 我想知道任意門(小叮噹得道具)英文怎麼寫 最好是官方版本的英譯 不然強者的翻法也可以啦謝謝 -- 友人:『天線寶寶是給那種看人跌倒就哈哈大笑的幼稚園兒看的! 你都這把年紀了,看到人跌倒還會笑嗎?』 我:『..........(點頭)』 -- ※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆From:61.228.32.245 →blursoul:你是指羅馬拼音嗎??推220.137.76.23303/20 →blursoul:dokodemodoaどこでもドア推220.137.76.23303/20 →voopoo:我希望是英譯啦推61.228.34.24903/21 →aowen:anywheredoor???推140.114.220.3303/21 →K30342:樓上的翻譯跟我想的一模一樣^^b推218.166.105.5103/21 >--------------------------------------------------------------------------< 作者:jodie(小麥)看板:Doraemon 標題:Re:任意門的英文?? 時間:FriApr921:21:132004 ※引述《voopoo(仙太郎踢~~!!)》之銘言: :我想知道任意門(小叮噹得道具)英文怎麼寫 :最好是官方版本的英譯 :不然強者的翻法也可以啦謝謝 "dokodemodoor"whichallowsyoutogoanywhere... fromthearticleofAsianHerosinTimesmagazine -- ※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆From:202.178.198.115



請為這篇文章評分?