學英文- 考考你: 中文說「說清楚講明白」英語怎麼說呢 ...
文章推薦指數: 80 %
考考你: 中文說「說清楚講明白」英語怎麼說呢?
跳至此頁面的區塊無障礙環境說明按alt+/可開啟這個選單Facebook電郵或電話密碼忘記帳戶?註冊你暫時被封鎖你暫時被封鎖看來你過度使用了這項功能。
你已被暫時停用此功能。
中文(香港)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)Deutsch註冊登入MessengerFacebookLiteWatch用戶專頁專頁類別地點遊戲地點Market
延伸文章資訊
- 1“我清楚了”不是I am clear,这是中式英语- 知乎
1、I am clear ≠ 我清楚了! 这是典型的中式英文,因为我们把clear当做"清楚,明白",但外国人并不是这样理解的,你说I am clear,外国人会想 ...
- 2清楚明白英文 - 查查綫上翻譯
"清楚" 英文翻譯: clear; distinct · "明白" 英文翻譯: clear; obvious; plain · "使……清楚明白" 英文翻譯: bring out · "是永遠...
- 3學英文- 考考你: 中文說「說清楚講明白」英語怎麼說呢 ...
考考你: 中文說「說清楚講明白」英語怎麼說呢?
- 4“I am clear”=我懂了?這樣說,老外會聽不懂!-戒掉爛英文 ...
中文說「我清楚了」,英文卻會用: “It's clear.”或“It's clear to me now.” 為什麼用I am clear會誤解呢?當你用clear當作「清楚、明白」可以有兩個 ...
- 5“我清楚了”不能說I am clear!這是中式英文!_微英語- 微文庫
It's clear to me now. 我現在明白了(特指原來不懂,講過以後清楚了).