通用拼音客家話輸入法模組使用說明

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Mac OS X 平台:在顯示幕右上角的輸入法選單,選擇香草輸入法。

如果是第一次使用,再一次點選輸入法選單,點選四縣腔或海陸腔客家話模組;下一次再進入 ... Tuesday,November20,2007 通用拼音客家話輸入法模組使用說明 A.下載「香草輸入法」 本模組需要在「 香草輸入法」框架下使用。

目前有MacOSX、MSWindows等平台上使用的版本。

請從「 香草輸入法Download」處下載。

目前(Nov.5,2007)最新版本是0.8.0,隨時可能有更新版。

B.安裝「香草輸入法」 請參考「 香草輸入法使用手冊」。

C.設定 MacOSX平台:在顯示幕右上角的輸入法選單,選擇香草輸入法後,再一次點選輸入法選單,可以看到香草輸入法的偏好設定選項; MSWindows平台:在Start>OpenVanilla>OVPreferences可以作設定。

此設定視窗至少要叫出一次後,才能安裝客家輸入法表格檔。

D.下載客語輸入法模組 按此連結下載:客家話/客語輸入法表格檔 E.安裝「通用拼音客家話/客語輸入法」表格檔 下載所得的tp_hakka_sy.cin(SiYen四縣腔)與tp_hakka_hl.cin(HoiLiuk海陸腔),要放在香草輸入法的的泛用輸入法模組的資料夾裏: MacOSX平台: 個人用:個人Home/Library/OpenVanilla/(版本號碼)/UserSpace/OVIMGeneric/裏面 大家共用:/Library/OpenVinilla/(版本號碼)/Modules/OVIMGeneric/裏面 MSWindows平台:C:\Windows\OpenVanilla\Modules\OVIMGeneric\ 裏面 目前MacOSX平台的香草輸入法支援「字根反查」,請把下載所得的lookup-tp_hakka_sy.cin與lookup-tp_hakka_hl.cin放在反查表格的資料夾裏: 個人用:個人Home/Library/OpenVanilla/(版本號碼)/UserSpace/OVOFReverseLookup/裏面 大家共用:/Library/OpenVinilla/(版本號碼)/Modules/OVOFReverseLookup/裏面 F.客家話模組設定 底下兩張圖是在MacOSX平台的香草輸入法0.8.0 版的偏好設定畫面,原理相通,MSWindows平台的使用者可以參考依樣設定: 請在模組載入清單(Loadlistandshortcuts)裏把客家話的模組勾選,四縣腔、海陸腔可以視需要個別勾選,或全選。

如果平台的版本支援字根反查,則可以勾選所對應的Lookup表格。

香草輸入法其他模組,當然也可以視需要勾選。

在個別模組設定裏,泛用模組類別針對TPHakkaSiYen與TPHakkaHoiLiuk做如圖的設定。

最長字根長度設成7或更大的數字,其他的選項不必勾選。

設定完成後,關掉設定視窗或者執行存檔,才會生效。

G.使用 MacOSX平台:在顯示幕右上角的輸入法選單,選擇香草輸入法。

如果是第一次使用,再一次點選輸入法選單,點選四縣腔或海陸腔客家話模組;下一次再進入香草輸入法則會記住前次所用之模組,在能接受文字的應用程式下,開始鍵入文字。

MSWindows平台:在螢幕底端狀態欄處,作輸入法的切換,選擇香草輸入法,並確認所選的模組是四縣腔或海陸腔客家話模組。

在能接受文字的應用程式下,開始鍵入文字。

在capslock啟動(鍵盤燈亮)的情況下,可以用英數模式鍵入英文字母、英文標點符號、數字。

在capslock關閉(鍵盤燈滅)的情況下,可以鍵入客家話的通用拼音。

調號標記是以鍵盤上現有的符號,最後鍵入,而不是在有調號的母音之後鍵入。

各調號標記介紹如下: 高平調(例如seu笑):相當於無調號,直接在拼音字母輸入完後,以空白鍵表示組字; 低昇調(séu搜):以單引號'(在鍵盤RETURN(MacOSX平台)/ENTER(MSWindows平台)之左側),或以注音鍵盤的二聲符號(與6同鍵),輸入seu'或seu6 低平調(seu愁):以減號表示;seu- 高降調(sèu小):以`號表示(在鍵盤左上角ESC鍵下側),或以注音鍵盤的四聲符號(與4同鍵),輸入seu`或seu4 海陸腔特有的中平調(siōng匠):以=號表示;siong= 低入調(ạp鴨):以小數點.或注音鍵盤的輕聲符號(與7同鍵),輸入ap.或ap7 高入調,相當於無調號,同樣以空白鍵表示組字;luk鹿 另外,鼻化音(啊àⁿ)以nn表示;例如ann` 行政院客委會網頁有「客語教學」可以參考通用拼音的用法。

選項以橫向(MacOSX)或直向(MSWindows)列出,以1,2,...,9,0來選字。

第一選項是通用拼音以正規格式顯示。

例如鍵入hang-可得如下之畫面。

如果想要的是通用拼音正規格式,再按1或空白鍵選之;如果想要的是「行」這個字,就按7選之。

如果多於十個候選字,候選欄最後會顯示有多少頁,如果顯示1/2表示有兩頁,目前在第一頁。

可以用空白鍵或向右、向下方向鍵往下跳頁,左方向鍵、上方向鍵往以前的頁面跳頁。

常用的標點符號(中文全形)逗號、問號、驚嘆號、冒號與鍵盤標記同位置,句號與鍵盤句點(小數點)同,頓號與分號共用分號鍵,左右方括號可以叫出「」『』﹁﹂﹃﹄〔〕︹︺【】︻︼,大小於符號可以叫出《》〈〉︽︾︿﹀,其餘符號可以用香草輸入架構裏的符號輸入模組找到。

如果平台版本有支援反查,可以在輸入法選單裡勾選TPHakka-SLookup(四縣腔反查)或TPHakka-HLookup(海陸腔反查)。

在每個字輸入完畢後,香草輸入法會在顯示幕上告知此字有那些念法,如下圖: 這裏顯示「行」字有三種念法,可以用這三種拼音輸入此字。

H.目前已知問題 低平調的標註是以unicode裡底線疊字(U+320)的方式組成,但不是每個應用程式都能如此處理疊字,可能會變成字母與底線分家的情形。

遇此情形,又非得在文中使用通用拼音正規格式時,請以劃底線的方式代替。

唔m̀的其中一種發音是m的高降調。

這也是用疊字(U+300)的方式處理,也可能遇到同樣的問題。

至於在m上加低昇調、在n上加低昇調、高降調,ḿ(U+1E3F),ń(U+144),ǹ(U+1F9)都有字母直接支援,較無問題。

I.使用的資料 通用拼音客家話輸入法模組表格tp_hakka_sy.cin,tp_hakka_hl.cin,lookup-tp_hakka_sy.cin,lookup-tp_hakka_hl.cin等檔案是由陳念波依據《台灣客家話辭典》(ISBN957-638-581-4)編者徐兆泉老師提供的同音字檢索資料,使用pythonscript製作。

並加入「四海話」發音(詳見下述)。

J.罕用字 此cin檔含不少平常普通話較少用到的字,有些甚至是只有在康熙字典裏才找得到的。

例如客家話裏的「我」是用「亻厓」這個字,此字的unicode編碼是 U+2028E,是十六進位的五位數,已超越 BMP(BasicMultilingualPlane),屬於CJKUnifiedIdeographsExtensionB,含有此字的字型檔不是每個人都有。

但是,為了方便一般使用狀況,把這個字的發音ngai(四縣腔)ngai(海陸腔)也對應到「我」這個字。

建議可以下載HanNomA與HanNomB全字集字型,是TheInstituteofVietnameseStudies(在美國加州的越學院)製作釋出的,可以在非商業用途領域使用,細節可以參看在 CLE關於HanNom字型的討論。

下載方法如下: 造訪網頁< http://sourceforge.net/projects/vietunicode/>,在綠色長條方塊「DownloadVietUnicode」壓一下 在package清單hannom那一行,在右邊的綠色方塊「Download」壓一下 在清單選hanomH.zip(那大寫H代表高品質字型)那一行,在右邊的綠色方塊壓一下,會跳出詢問從何處下載,確認勾選Taiwan的伺服器,會比較快。

約有28MB。

zip檔解開後,會有兩個TrueType字型檔HANNOMA.ttf與HANNOMB.ttf。

如同一般字型安裝程序裝設於系統中即可。

MacOSX的FontBook會有警告,說是此字缺乏opentype描述;硬著頭皮安裝應無妨。

即便如此,此檔仍含有11個PrivatUsageArea編碼段(U+E000toU+F8FF)的字,目前沒有收錄於unicode中,是徐老師造的字,這些字如下圖: 此造字檔不對外發佈,但是本輸入法檔另外以示意方式表示這些字,如(亻恩),並加入LaTeX組合這些字的指令(使用LaTeX時可用),應不會造成一般使用者的困擾。

K.四海話 四縣腔(苗栗腔)檔案中含有新竹地區的四海話發音,海陸腔(新竹腔)含有苗栗地區的四海話發音。

是以電腦程式針對海陸腔特有的子音zh,ch,sh,rh,把含有此發音的字,將這些子音,在四縣腔與海陸腔的拼音中互換,如「針(zíim/zhìm)」變成(zhíim/zìm);還有,不限於特定子音,只要四縣腔與海陸腔的拼音中母音不同,如「介」(gie/gai),就保留調號,交換拼法,求得四海話(gai/gie);針(zíim/zhìm)」變成(zhím/zìim)。

L.授權 徐兆泉、陳念波同意本輸入法模組檔案依據CreativeCommons依「姓名標示」、「相同方式分享」、「禁止商業使用」授權,歡迎各界散佈及使用。

授權詳情請參閱< http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/tw/deed.zh_TW>。

陳念波於Nov.5,2007. [updated]Jan.2,2008. 本文依據CreativeCommons依「姓名標示」、「相同方式分享」、「禁止商業使用」授權。

[updated]Nov.2,2008. 本輸入法也可以在奇摩輸入法上使用,請參考我的另外一篇 「Yahookeykeyandhakkacin奇摩輸入法也可以用客語拼音輸入法」。

[update]Feb.7,2014. OpenVanilla與Yahoo奇摩輸入法現今皆已離開Windows平台。

Windows平台的使用者請看此篇談替代方案。

Postedby Nien-PoChen陳念波 at 10:54PM Labels: hakka客家話, 輸入法 Nocomments: PostaComment NewerPost OlderPost Home Subscribeto: PostComments(Atom) AboutMe Nien-PoChen陳念波 Viewmycompleteprofile SubscribeTo/訂閱本部落格 Posts Atom Posts Comments Atom Comments BlogArchive/以前的文章 ►  2014 (1) ►  Feb (1) ►  2013 (1) ►  Jan (1) ►  2011 (1) ►  Aug (1) ►  2008 (2) ►  Nov (1) ►  Jan (1) ▼  2007 (1) ▼  Nov (1) 通用拼音客家話輸入法模組使用說明 ►  2005 (1) ►  Apr (1) Links/連結 我的實驗室的網頁 我的LaTeX筆記



請為這篇文章評分?