"get along with" 和"get on well with " 的差別在哪裡? | HiNative
文章推薦指數: 80 %
英語(美國) 法語(法國) 德語 意大利語 日語 韓語 波蘭語 葡萄牙語(巴西) 葡萄牙語(葡萄牙) 俄語 中文(簡體) 西班牙語(墨西哥) 中文(繁體,臺灣) 土耳其語 越南語 註冊 登入 英語(美國) 法語(法國) 德語 意大利語 日語 韓語 波蘭語 葡萄牙語(巴西) 葡萄牙語(葡萄牙) 俄語 中文(簡體) 西班牙語(墨西哥) 中文(繁體,臺灣) 土耳其語 越南語 Question sidn
延伸文章資訊
- 1get along well - 英中– Linguee词典
大量翻译例句关于"get along well" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。
- 2get along - Yahoo奇摩字典搜尋結果
4. 和睦相處 He gets along well with his boss. 他和老板相處得很好。 We get along just fine. 我們關係很好。
- 3get along well-翻译为中文-例句英语| Reverso Context
使用Reverso Context: "I will say, The Times is, it's a great, great American jewel. A world jewel. ...
- 4聽到別人說"Get along with you!"小心!不一定是在稱讚你-戒 ...
Get along with you!(真是和你合得來!)」安慰.
- 5get along 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯 - Cambridge ...
get along翻譯:友善, 相處融洽;和睦相處, 應付, (通常指成功地)對付,應付。了解更多。