斜體字與加底線
文章推薦指數: 80 %
一般而言,我們以斜體字來表示可以獨立存在的事物的名稱。
因此,書名,長篇小說的名稱,長詩的題名,劇本的名稱,報紙雜誌的名稱以斜體字來表示,而 ...
斜體字與加底線
UsingItalicsandUnderlining
我們使用斜體字及加底線字來使句子中的某些字與其他字有所區別。
斜體字與加底線字都是傳達相同的訊息;所以,在同一句子內同時使用斜體字和加底線字是很奇怪的事,而在一斜體字上又加底線或者將一加底線字再用斜體,是一項不智的作法。
由於文書處理器及印表機越來越精密,而它們印出來的文章越來越具有專業的面貌,斜體字已被越來越多的英語教師所接受。
然而,目前仍有一些
LKK
的英語教師和文法學者堅持只用加底線字,這可能是因為他們求學的時代,正是斜體字在技術上有困難,而且實際上無法閱讀的時代。
職是之故,學生在使用斜體字之前最好還是先問問你的老師和教授。
在本頁中,我們將只使用斜體字,但它們應被視為可與加底線字互換。
這些規則和建議並不適用於新聞寫作;新聞寫作對此事有其自己的一套規範。
斜體字不包括與斜體字相鄰的標點符號
(例如,句子結束符號及括弧),除非那些標點符號被視為斜體字的一部份:"HaveyoureadStephenKing'sPet
Semetary?再者,切勿將用來產生某一名稱或標題的複數的「省略符號加-s」變成斜體:"WhatistheCourant
'spositiononthisissue?"
你必須特別注意你所用的文書處理軟體對此事的處理方式,因為大多數的文書處理器都會試著將整個字變成斜體。
名稱與標題
一般而言,我們以斜體字來表示可以獨立存在的事物的名稱。
因此,書名,長篇小說的名稱,長詩的題名,劇本的名稱,報紙雜誌的名稱以斜體字來表示,而短篇小說,短詩,歌名,小品文,報章雜誌的文章,論文,電視節目的一齣單元等,則以雙引號括之。
在書寫報紙的名稱時,the
這個字不用斜體,即使它是名稱的一部份(theNewYorkTimes);而報紙發行所在的城市的名稱也不用斜體,除非該城市名係報紙名稱的一部份:the
HartfordCourant,但theLondonTimes。
其他須以斜體字來表示的名稱包括:
雜誌和期刊:Time,
U.S.NewsandWorldReport,Crazyhorse,GeorgiaReview
戲劇:Waiting
forGodot,LongDay'sJourneyIntoNight
長樂曲:Puccini's
MadamaButterfly,Tchaikovsky'sNutcrackerSuite(但
"WaltzoftheFlowers"),Schubert'sWinterreise(但"Ave
Maria")。
至於以數目和調(key)來命名的樂曲--Mozart'sDivertimentoinDmajor,
Barber'sCelloSonataOp.6--我們不用斜體,也不加引號。
影片:Slingblade,
Shine,TheInvisibleMan
電視與廣播節目:Dateline,
Seinfeld,FreshAir,CarTalk
藝術作品:the
VenusdeMilo,Whistler'sTheArtist'sMother
著名演說:Lincoln's
GettysburgAddress,Washington'sSecondInauguralAddress
(這項演說的名稱真的就叫做SecondInauguralAddress)
長詩
(長到足以編成一本書):Longfellow'sEvangeline,
Milton'sParadiseLost,Whitman'sLeavesofGrass
小冊子:New
DevelopmentsinAIDSResearch
長篇大作的聖書的名稱不用斜體:theBible,
theKoran。
聖經的章節名稱也不用斜體:Genesis,Revelations,1Corinthians。
交通工具的名稱
Challenger
Titanic
OrientExpress
U.S.S.Eisenhower(U.S.S.
不可斜體)
H.M.S.Pinafore
(當我們談論的是船艦時,H.M.S.不可斜體。
如果我們談論的是音樂劇,那麼它是名稱的一部份:H.M.S.Pinafore.)
註:H.M.S.是英國皇家海軍戰艦His(orHer)Majesty'sShip的縮寫,而U.S.S.為美國海軍戰艦
UnitedStatesShip的縮寫。
交通工具的名稱若也是商標,則不用斜體:Ford
Explorer,Corvette,NissanPathfinder,Boeing747。
外來語
如果某個外來字或片語已被廣泛使用和理解,因而已成為英語的一部份--如法語
"bonvoyage"(再會;一路順風)或拉丁語etcetera
的縮寫"etc."--那麼它不用斜體。
通常這是個人判斷的問題而且視上下文而定。
例如,義大利語
sottovoce(低聲地)主要將視你的聽眾和你演講或說話的內容而定。
被當做字的字
例句:
Thewordbasicallyisoften
unnecessaryandshouldberemoved.
Therewerefourand'sand
onethereforeinthatlastsentence.
(注意:用來產生and這個被當做字的字的複數的省略符號加-s不用斜體。
請參見複數來獲得進一步的協助。
)
Shedefinesambiguityina
positiveway,astheabilityofawordtomeanmorethanonething
atthesametime.
基於強調的目的
注意:別過份使用斜體來強調字,否則過不了多久,它就失去了效果,讓人聽起來有如在聽漫畫中的人物講話。
Ireallydon'tcarewhatyou
think!(注意:這個句子中任何一個字都可以斜體字來表示,端視你所要強調的字而定。
)
Theserulesdonotapplyto
newspaperwriting.(這些規則不適用於新聞寫作。
)
仿聲字(Wordsas
ReproducedSounds)
Grrr!
wentthebear.(但你要說"thebeargrowled"因為"growled"
是熊真實發出的聲音,而非模仿或複製的聲音。
因此,"Thebeesbuzzbutgobzzzz",而"Dogs
barkwoof!")
Hisheadhitthestairs,
kathunk!
仿聲字的後面通常接驚嘆號。
GuidetoGrammar
andWriting
延伸文章資訊
- 1英語文章中斜體的是什麼意思好像不止是語氣詞的比如Dail
在英文文章中,常常會遇到一些用斜體書寫的單詞、句子,甚至是整個段落。 ... 的就是的,還有就是不是英文,用法語或者其他外語表達時,會用斜體字。
- 2文案中要強調重點,用下底線、粗體還是斜體標示最清楚? - 報橘
西文排版一開始只有羅馬正文字體,而沒有斜體。斜體是後來才發明的。斜體的英文學名是italic,顧名思義,就是一個在義大利誕生的字體。比起正文 ...
- 3英文標點符號使用簡介(三) - 英論閣
斜體是英語的一種獨特的書寫方式,也具有標點符號的作用,和底線的作用完全一樣。 ... 英文標點符號使用簡介(二)」,可獲得更多有關標點符號使用方法的資訊喔!
- 4英文標點符號使用規則,值得收藏! - 每日頭條
引號的用法:①屬於引語的逗號、句號在美國英語中位於引號內,而在英國 ... ⑵ 書名號(《》):英文沒有書名號,書名、報刊名用斜體或者下劃線表示。
- 5斜體字與加底線
一般而言,我們以斜體字來表示可以獨立存在的事物的名稱。因此,書名,長篇小說的名稱,長詩的題名,劇本的名稱,報紙雜誌的名稱以斜體字來表示,而 ...