a little bit 和“in” a little bit 的意思差得遠了! - 譯難忘的英日文 ...
文章推薦指數: 80 %
「in + 時間」這個特定的用法是說經過某一段時間後馬上要做什麼事或發生什麼事。 a little可以直接作定语修饰名词,而a little bit需要加of才能修饰名字. 在肯定句中修饰动词、形容词、副词和比较级时,两者可以互换,表示"一点儿"的 ... for a little bit中文:一會兒,一小段時間…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋for a little bit的中文翻譯,for a little bit的發音,音標,用法和例句等。 英文A bit/ bits of /a bit of 都是用來表達某個數量,這三個英文句子,都可以用來形容抽象事物或是有形事物。A bit 所表達的數量大致上等同 ... a bit 与 a little的三条区别. 区别一:两者都可放在形容词之前用作程度状语,且通常都与那些表示“不好”意义的形容词(如: tired, cold, sick, sad, ... 1)a bit與a little都可作程度副詞,表示「稍微、一點」的意思,修飾動詞、形容詞、比較級等,二者可以互換。 例如: Will you please turn down the ...
所以「in + a little bit」的意思其實是經過一小片段的時間、 ...
筆譯口譯翻譯俚語口語日文英文alittlebit和“in”alittlebit的意思差得遠了!發布於2020年10月5日分佈式入口翻譯
英文有時少了或多了一個介係詞就差很多。
中文的「在、於、從、向、沿著」等等介係詞的用法還蠻固定的,相對很單純;英文的卻非常深奧多變,所以常被國人忽略(或不願面對),往往不重視介係詞就捅出大烏龍。延伸文章資訊