"不客氣" 和"別客氣" 的差別在哪裡? | HiNative
文章推薦指數: 80 %
不客氣: Means you are welcome. 別客氣:you can think as "no formalities, please." ... 別客氣:you can think as "no formalities, please." 查看 ...
英語(美國)
法語(法國)
德語
意大利語
日語
韓語
波蘭語
葡萄牙語(巴西)
葡萄牙語(葡萄牙)
俄語
中文(簡體)
西班牙語(墨西哥)
中文(繁體,臺灣)
土耳其語
越南語
註冊
登入
英語(美國)
法語(法國)
德語
意大利語
日語
韓語
波蘭語
葡萄牙語(巴西)
葡萄牙語(葡萄牙)
俄語
中文(簡體)
西班牙語(墨西哥)
中文(繁體,臺灣)
土耳其語
越南語
Question
Gah21
2016年7月25日
英語(美國)
接近流利
西班牙語(西班牙)
韓語
中文(繁體,臺灣)
有關中文(繁體,臺灣)的問題
不客氣和別客氣的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
舉報版權侵害
答覆
Close
Whenyou"disagree"withananswer
Theownerofitwillnotbenotified.
Onlytheuserwhoaskedthisquestionwillseewhodisagreedwiththisanswer.
OK
查看更多留言
jim90080
2016年7月25日
中文(繁體,臺灣)
Idon'tthinkthere'sanydifferencebetweenthetwoexpression.it'slikesayingnoproblemandnosweatwhensomeonesaysthankyou
Idon'tthinkthere'sanydifferencebetweenthetwoexpression.it'slikesayingnoproblemandnosweatwhensomeonesaysthankyou
查看翻譯
0
讃
VictorKA
2016年7月25日
中文(繁體,臺灣)
不客氣:Meansyouarewelcome.
別客氣:youcanthinkas"noformalities,please."
不客氣:Meansyouarewelcome.別客氣:youcanthinkas"noformalities,please."
查看翻譯
2
讃
suping1986
2016年7月25日
中文(繁體,臺灣)
在台灣多用不客氣回應別人的謝謝,別客氣比較像是中國那邊的說法。
意思一樣,台灣用別客氣,比較習慣說:別跟我客氣。
在台灣多用不客氣回應別人的謝謝,別客氣比較像是中國那邊的說法。
意思一樣,台灣用別客氣,比較習慣說:別跟我客氣。
Showpinyin
查看翻譯
0
讃
pen1210
2016年7月25日
中文(繁體,臺灣)
不客氣and別客氣canbothbeusedwhenotherpeoplesaying謝謝toyou.
Likesaying"Denada."whenpeoplesaying"¡Gracias!"toyou.
However,whensomeoneseemstobepoliteandtryingtorefusetheotherperson'shelporgift,thegivermightuse別客氣moretotellthereceiver"Noformalities.Pleaseacceptit."
A:這是我送你的生日禮物。
是最新的iPhone。
B:不行、不行。
這禮物太貴重了。
A:別客氣。
你就收下吧!
不客氣and別客氣canbothbeusedwhenotherpeoplesaying謝謝toyou.Likesaying"Denada."whenpeoplesaying"¡Gracias!"toyou.However,whensomeoneseemstobepoliteandtryingtorefusetheotherperson'shelporgift,thegivermightuse別客氣moretotellthereceiver"Noformalities.Pleaseacceptit."A:這是我送你的生日禮物。
是最新的iPhone。
B:不行、不行。
這禮物太貴重了。
A:別客氣。
你就收下吧!
查看翻譯
0
讃
TFJ
2016年7月25日
中文(繁體,臺灣)
@Gah21
「不客氣」
1.A:thankyou(謝謝)
B:youarewelcome(不客氣)
2.impolitelanguage/behaviour
forexample:我的同事說話很不客氣
「別客氣」
donotstandonceremony
@Gah21「不客氣」1.A:thankyou(謝謝)B:youarewelcome(不客氣)2.impolitelanguage/behaviourforexample:我的同事說話很不客氣「別客氣」donotstandonceremony
查看翻譯
0
讃
Babybabybabynooo
2016年7月25日
中文(簡體)
中文(繁體,臺灣)
-thanks.
-nevermind=不客氣
-helpyourself.別客氣。
-thanks.-nevermind=不客氣-helpyourself.別客氣。
查看翻譯
0
讃
Ben19
2016年7月25日
中文(繁體,臺灣)
thereisonlyonemeaningfor不客氣,itmeanswelcome.
Butfor別客氣,itmaybetwomeanings,oneisthesamewith不客氣,theothermeaningis"don'tbehesitated".Forexample,whensomeonevisitsyourhome,youcansay"別客氣,justhelpyourself."
thereisonlyonemeaningfor不客氣,itmeanswelcome.Butfor別客氣,itmaybetwomeanings,oneisthesamewith不客氣,theothermeaningis"don'tbehesitated".Forexample,whensomeonevisitsyourhome,youcansay"別客氣,justhelpyourself."
查看翻譯
0
讃
timothylee69
2016年7月25日
中文(繁體,臺灣)
一樣差不多
一樣差不多
Showpinyin
查看翻譯
0
讃
0955290027
2016年7月25日
中文(繁體,臺灣)
用法是有些不同的
單純的說謝謝,我們會說不客氣
當別人客氣的婉拒我們的好意時,我們用別客氣
用法是有些不同的單純的說謝謝,我們會說不客氣當別人客氣的婉拒我們的好意時,我們用別客氣
Showpinyin
查看翻譯
0
讃
ShihKoHan
2019年10月29日
中文(繁體,臺灣)
不客氣ismorelike”youarewelcome”
別客氣islike”nevermind”,”noproblem”,”don’tmentionit.”
不客氣ismorelike”youarewelcome”別客氣islike”nevermind”,”noproblem”,”don’tmentionit.”
查看翻譯
0
讃
[通知]Hi!正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
分享此問題
CopyURL
相關提問
不客氣和不會的差別在哪裡?
不客氣和不必客氣的差別在哪裡?
不客氣和別客氣的差別在哪裡?
不客氣和不會的差別在哪裡?
不客氣和沒事的差別在哪裡?
最新問題
Showmore
要看和想看的差別在哪裡?
PrepositionQuestion:
A:"Ihavetogetmytrainticket**at**theconveniencestore."
和B:...
等級和水準的差別在哪裡?
在地人和當地人的差別在哪裡?
媲美和比美的差別在哪裡?
熱門問題
Showmore
在地人和當地人的差別在哪裡?
切和割的差別在哪裡?
吵架和打架的差別在哪裡?
能聽懂和聽得懂的差別在哪裡?
冒水和成水的差別在哪裡?
RecommendedQuestions
Showmore
woaini和waaile的差別在哪裡?
I'malwayswithyou和Ialwaysbewithyou的差別在哪裡?
請多關照和請多多指教的差別在哪裡?
發現和發覺和意識到和察覺到的差別在哪裡?
預定和預訂的差別在哪裡?
Isthereastorenamed"ParisBaguette"inFrance?IheardthatthestorecamefromKorea.
Justcurious,butdoyourlocalradiostationsonlyplayKoreanmusic?Oristherealotfromoth...
Close
這是什麽符號?
這個標誌代表你有興趣的語言的程度到哪裡,幫助回答者提供和程度相對應的回答。
初級
難以理解使用非母語語言的回答
初中級
能夠提出簡單的問題,也可以理解簡單的回答。
中級
能夠提出一般程度的問題,也能夠理解大部分的答案。
上級
能夠完整理解問題與回答。
Close
Close
註冊高級用戶,便可播放其他用戶問題下語音/影片的答案。
了解HiNative高級用戶的特色
Close
對查詢感到厭倦了嗎?HiNative可以幫你找到想要的答案。
免費註冊
按問題格式分類的最新問題
這個怎麽說?
這個是什麼意思?
差別在哪裡?
關於〇〇的例句
開放式問題
用App來輕鬆解決你的問題!
(30,698)
在4500萬個回答中找到你想要的答案!
當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受!
免費使用!
HiNative不客氣和別客氣的差別在哪裡?
延伸文章資訊
- 1「不客氣」三個字已被「不會」取代網解析:教養問題 - ETtoday
「不客氣」的用法除了被用來回覆道謝的人之外,網友說也可以用得很沒禮貌,像是「說句不客氣的」,或是可以跟女生說「再不給我牽手我就不客氣了!」.
- 26種說「不客氣」的用法,別再說You’re welcome啦!
1. Anytime. 別客氣,隨時為您效勞。 · 2. Don't mention it. 別和我見外、別跟我客套了。 · 3. My pleasure./ It's my pleasure....
- 3除了You're welcome,一次學會九種「不客氣」的英文說法
當別人道謝時,總是只能抓抓頭回句You're welcome嗎?學會這九種不同情境的不客氣說法,不論是對上司還是對朋友,一句話就成功展現你的英語實力。
- 4【不客氣英文】 18種「不客氣」的生活化英語說法—不再只會 ...
「不客氣」、「這是我的榮幸」英文該怎麼說? you're welcome、my pleasure、don't mention it等多種道地回應任你用,還有英文「感謝」用法一次補充,讓你英文口說...
- 5"不客氣" 和"別客氣" 的差別在哪裡? | HiNative
不客氣: Means you are welcome. 別客氣:you can think as "no formalities, please." ... 別客氣:you can think ...