"Sincerely" or "Best regards" Hello. People usually write ... - italki
文章推薦指數: 80 %
Sincerely' or 'Respectfully yours'. 'Best regards' and 'Kind regards' are less ... tomo"Sincerely"or"Bestregards" Hello. Peopleusuallywrite"Sincerely"or"Bestregards"attheendofaletter. Whatisthedifferencebetweenthem?IthinkSincerelyismoreformalthanBestregards. Sincerely,2010年1
延伸文章資訊
- 1實用信件Email結語大全 - 英文– AmazingTalker
寫信件或是Email結尾應該用什麼結語?Best regards用法與Yours Sincerely用法、Yours Faithfully用法或是Best用法等信件Email結語用法有什麼分別?...
- 2When ending an email, should I use "Yours faithfully" or "Best ...
Yours faithfully, used to end a letter, is chiefly British and it used in a formal letter to some...
- 3Email結語除了Best regards,你還可以這麼說...
其實,萬用的Best regards並非適用所有信件,只留下一句Thank you又有一點失禮. ... 常見的寫法除了Sincerely/Sincerely Yours外,亦可寫作Yours ...
- 4"Sincerely" or "Best regards" Hello. People usually write ... - italki
Sincerely' or 'Respectfully yours'. 'Best regards' and 'Kind regards' are less ...
- 5When ending an email, should I use "Yours faithfully" or "Best ...
Yours faithfully, used to end a letter, is chiefly British and it used in a formal letter to some...