日本街頭常見的20個漢字詞,跟中文的意思差別很大
文章推薦指數: 80 %
如果你看到店舖的門上掛著「支度中」的小牌子,意思是「準備中」,還沒到開門服務的時間,可以稍等會再來。
如果看到「仕込中,準備中」 ...
日本街頭常見的20個漢字詞,跟中文的意思差別很大
家家樂
2019/03/25
檢舉
我要評論
受付(うけつけ)其實就是「櫃檯、服務台」的意思。
一般指受理和付款、結賬的櫃檯,在百貨店、商場等地方都能看到。
無料(むりょう)免費,不要錢。
<
延伸文章資訊
- 1「支度中」、「仕度中」、「商い中」、「準備中 ... - Facebook
「支度中」、「仕度中」、「商い中」、「準備中」、「営業中」.....每家店的牌都不同啊! 「支度」,有「計算」的意思...... #日語#學日文.
- 2日语:从“準備中”谈起
去过日本或者看过日本电影电视的朋友们,也许见过日文“準備中”这三个字。人们经常可以在日本的餐厅、茶馆、商店等服务行业的大门上,看到写有“準備中”的牌子 ...
- 3【FUN!日語】店家開了沒?學會這9個單字就知道 - FUN! JAPAN
「支度」和「仕度」的日文讀音都是「したく」,有「準備」、「預備」的意思。兩者並沒有明顯的使用上的區別,在日常生活中也是很頻繁出現的 ...
- 4旅人都該知道的日本豆知識!「春夏冬中」代表的意思是 ...
準備中・支度中・仕込み中・休憩中・本日の営業は終了しました. 另外還有定休 ... MATCHA畫日本:這些台式日文真的能通嗎? MATCHA畫 ...
- 5【FUN!日語】店家開了沒?學會這9個單字就知道 - FUN! JAPAN
「支度」和「仕度」的日文讀音都是「したく」,有「準備」、「預備」的意思。兩者並沒有明顯的使用上的區別,在日常生活中也是很頻繁出現的 ...