"扱う" 和"使う" 的差別在哪裡? | HiNative
文章推薦指數: 80 %
英語(美國) 法語(法國) 德語 意大利語 日語 韓語 波蘭語 葡萄牙語(巴西) 葡萄牙語(葡萄牙) 俄語 中文(簡體) 西班牙語(墨西哥) 中文(繁體,臺灣) 土耳其語 越南語 註冊 登入 英語(美國) 法語(法國) 德語 意大利語 日語 韓語 波蘭語 葡萄牙語(巴西) 葡萄牙語(葡萄牙) 俄語 中文(簡體) 西班牙語(墨西哥) 中文(繁體,臺灣) 土耳其語 越南語 Question kata
延伸文章資訊
- 1旭文日本語學院- 【日本語小教室】敷衍「雑(ざつ)」可以翻成 ...
「対応(たいおう)」中文為對待、看待。 「対応が雑」「雑に扱う」這兩句詞, ...
- 2扱う在日英詞典中的解釋 - Cambridge Dictionary
彼だけを特別に扱う訳にはいきません。 I cannot treat him differently. ○. <問題などを>処理する, 取り上げる. deal with. 苦情は庶務課が扱い ...
- 3日语扱う是什么意思- Dict.asia
扱う. 日 [あつかう] [atsukau] ◎. 【他動】 (1)待,待遇,对待,接待。(人にある態度で応対する。) 客として扱う。/以客相待。 人を冷たく(優しく)扱う ...
- 4扱う意思中文– GWLSD
沪江日语单词库提供扱う是什么意思、扱う的中文翻译、扱う日文翻译成中文日语翻译成中文、日文翻译中文、日文怎么读、日文怎么写、例句等信息,是最专业的 ...
- 5「扱いで」是什麼意思?勞煩大大了。 | Yahoo奇摩知識+
但前後文判斷好像是"使用上"的意思. 只是我不確定所以有勞 ... 原型是扱う. ます型是扱います ... 介詞“以”、“用”。 「~の扱いで」大概是“以~的處遇/對待”的意思。