對人很好- 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區-

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

他對我很好" --> 或者可以說: He is nice to me./He treats me nicely. 我想對你好→ I wanna be good to you. --> 這句聽起來比較奇怪. My try! 對人很好-翻譯:這個的英文怎麼說?-英語討論區 [關於我們│聯繫我們│加入收藏│設為首頁│English.tw個人部落格||] 登入區塊 帳號: 密碼: 安全性的登入(使用SSL) 遺失密碼嗎? 何不馬上註冊!主選單 回首頁 英語部落格 英語討論區 英語新聞/電子報 英語補習班資訊 英語資源和精華文章 [email protected] 誰在線上 線上目前共62人(42人在瀏覽英語討論區)會員:0訪客:62尚有... 討論區   翻譯:這個的英文怎麼說?   對人很好 正在流覽:   1名訪客  到最底部   前一個主題   下一個主題  [無發表權]請登錄或者註冊 對人很好 #1/9 Homeawayfromhome 註冊日期:2006/09/0509:55 來自Kaohsiung,Taiwan 所屬群組: 註冊會員 文章:722 等級:24;EXP:35HP:0/583MP:240/25899 請問要表達對誰很好是用good嗎?例如:他對我很好→He'sgoodtome.我想對你好→Iwannabegoodtoyou.多謝指教:) 2007/03/2821:13 _________________ ECT真是非常棒的網站不但版友英文能力超強相關資源也很多重點是在這裡學到的比學校多新成立的部落格:http://kenny413.english.tw/歡迎大家給予指教 如果您噗浪或有臉書請馬上分享: Share 收藏此討論串: Re:對人很好 #2/9 Homeawayfromhome 註冊日期:2006/06/1012:19 來自FromTWNtoUSA 所屬群組: 註冊會員聊天室管理員ECT指導小組 文章:1274 等級:30;EXP:94HP:0/748MP:424/33718 "他對我很好"-->或者可以說:Heisnicetome./Hetreatsmenicely.我想對你好→Iwannabegoodtoyou.-->這句聽起來比較奇怪.Mytry!-->Iwanttobenicetoyou./Itrytobenicetoyou.~~ 2007/03/2823:35 _________________ 我的部落格,http://mayflower.english.twWhenthisdooropens,sodomanyotherdoors. 如果您噗浪或有臉書請馬上分享: Share Re:對人很好 #3/9 Homeawayfromhome 註冊日期:2006/09/0509:55 來自Kaohsiung,Taiwan 所屬群組: 註冊會員 文章:722 等級:24;EXP:35HP:0/583MP:240/25899 請問有totreatsoembodygood/well的用法嗎?另外對人好這個"好"在英文都用nice嗎?(good是否可以?)突然對這句又有些疑問Thankyou. 2008/02/1223:30 _________________ ECT真是非常棒的網站不但版友英文能力超強相關資源也很多重點是在這裡學到的比學校多新成立的部落格:http://kenny413.english.tw/歡迎大家給予指教 如果您噗浪或有臉書請馬上分享: Share Re:對人很好 #4/9 Homeawayfromhome 註冊日期:2004/11/1802:21 來自MA,USA 所屬群組: 註冊會員 文章:4552 等級:49;EXP:95HP:244/1223MP:1517/60714 >請問有totreatsoembodygood/well的用法嗎?有(...good偏非正式/口語用法)>另外對人好>這個"好"在英文都用nice嗎?>(good是否可以?)原則上都可以,不過還是要看情況然後看整句才知道。

2008/02/1302:53 _________________ --Imakemistakestoo.Myblog:dunchee.blogspot.com 如果您噗浪或有臉書請馬上分享: Share Re:對人很好 #5/9 Homeawayfromhome 註冊日期:2007/10/0418:02 所屬群組: 註冊會員 文章:416 等級:18;EXP:96HP:0/449MP:138/18505 Heisgood.Heisnice.意義其實不同我覺得NICE比較好 2008/02/1323:16 如果您噗浪或有臉書請馬上分享: Share Re:對人很好 #6/9 Homeawayfromhome 註冊日期:2004/11/1802:21 來自MA,USA 所屬群組: 註冊會員 文章:4552 等級:49;EXP:95HP:244/1223MP:1517/60714 >Heisgood.Heisnice.意義其實不同Iagree.但是上列兩者又和下列兩者意思不同:Heisgoodtome.Heisnicetome.這兩個才是原PO要問的(這兩句幾乎沒差別)。

總之後頭多了"tome"整個的意思就不一樣了。

2008/02/1400:08 _________________ --Imakemistakestoo.Myblog:dunchee.blogspot.com 如果您噗浪或有臉書請馬上分享: Share Re:對人很好 #7/9 Homeawayfromhome 註冊日期:2006/10/0515:46 所屬群組: 註冊會員聊天室管理員ECT指導小組 文章:740 等級:24;EXP:62HP:0/590MP:246/26049 引文:Heisgood.Heisnice.意義其實不同我覺得NICE比較好good:ifyouaregoodtosomeone,especiallysomeonewhoisold,young,sicketc,youarekindtothemandgivethemwhattheyneed*Mystepfather'salwaysbeenverygoodtomeandtreatedmelikeoneofhisownchildren. 2008/02/1400:29 如果您噗浪或有臉書請馬上分享: Share Re:對人很好 #8/9 Homeawayfromhome 註冊日期:2006/09/0509:55 來自Kaohsiung,Taiwan 所屬群組: 註冊會員 文章:722 等級:24;EXP:35HP:0/583MP:240/25899 看過英文解釋之後我大概了解了"細分"的話:用good就有點類似濟弱扶傾的那種"善待"但不一定有"love"的成分在而nice就是發自內心(也許有love的成分在裡頭)也許可以說I'mjustgoodtoherbutnotnicetoher. 2008/02/1413:02 _________________ ECT真是非常棒的網站不但版友英文能力超強相關資源也很多重點是在這裡學到的比學校多新成立的部落格:http://kenny413.english.tw/歡迎大家給予指教 如果您噗浪或有臉書請馬上分享: Share Re:對人很好 #9/9 Homeawayfromhome 註冊日期:2004/11/1802:21 來自MA,USA 所屬群組: 註冊會員 文章:4552 等級:49;EXP:95HP:244/1223MP:1517/60714 點點點點點....三條線(其實對照LongmanONILNE上兩字在這方面的語法和用法就知道了,只是Activator內容較清楚)LongmanLanguageActivator(應該和learnang的一樣,只是我的是舊版的)nice(nicetosb)->kind->2.wordsfordescribingkindactionsorbehaviour...nice:(描述kindactions/behaviour多個用字其中的一個)aninformalwordmeaningkind[adj](原來是informal用字,我倒是不知道)niceofsbtodosth:Howniceofyoutocomeandseeme!nicetosb:Trytobenicetoyoursister.learnang的新版也許有較多注解? 2008/02/1413:33 _________________ --Imakemistakestoo.Myblog:dunchee.blogspot.com 如果您噗浪或有臉書請馬上分享: Share 收藏此討論串:  回最上面   前一個主題   下一個主題  [無發表權]請登錄或者註冊 發表回覆姓名   密碼   登入 [進階搜尋] --選擇討論區--   公告欄:Announcement--公告欄/新手需知--網聚活動討論板   廠商協力贊助--AskChi’sWritingRightWorkshop--「英文法:只是一些規則而已」   "信,達,雅"翻譯討論區--翻譯挑戰區--翻譯:這個的英文怎麼說?--英文歌,歌詞分享,歌詞翻譯。

--英語智慧名句錄。

--翻譯:這個的中文怎麼說?   測驗認證討論區--托福交流區--TOEIC多益討論版--GEPT全民英檢討論版   英文討論區--為什麼要學英文?--國中小學「英語千字表」,每日造一句--男孩英文名字--女孩英文名字--醫學專用名詞--字彙、片語、與句型的用法--FUNWITHWORDS--英文創作區--線上教學--文法教學區--留學資訊討論區--補習班討論區--英文謎語集--英語笑話區--英文文章分析討論板--時下英語關新聞討論版--英文自傳/英文履歷修改版--英文書勘誤表抓錯討論區...--英文名字討論區   一般討論區--學英文經驗談--東/西方文化相關討論--統計調查/民意調查版--國外旅遊景點分享/討論版--閒聊區--文章標題不明--台灣英語網&www.English.tw部落格Q&A專區--電影電視影歌--美食區   ECT英文讀書會--ECT北台灣英文讀書會   Chinese/TaiwaneseStudentAssociationSection--UMBCCSA 英文相關報導 [09/17/15] MBA備考:聯考英語全面複習計劃... [09/17/15] 分享不同年齡青少幼兒英語閱讀書... [09/17/15] 孩子看英文原版動畫片別老問看... [09/17/15] 寫好中考英語作文必須避開「十」... [09/17/15] 英語學習者最易犯的10大語法錯誤 [09/17/15] 2016MBA備考:如何讓聯考英語寫... [09/17/15] MBA備考:解析英語語法的三大狀... [09/17/15] 正評or負評?用英文聊電影就靠... [09/17/15] 英國遊學瘋9/20台北英國遊學說... [09/16/15] 英語學習者最易犯的10大語法錯誤 English.com.tw版權與免責聲明 English(英語)+.com(網際網路)+.tw(台灣)



請為這篇文章評分?