聽說大陸的小學、初中、高中、大學,在台灣一般說國小、國中 ...
文章推薦指數: 80 %
台灣的國中二年級叫國二唷,只要國中就是國一、國三;高中跟大陸一樣,高一、高二、高三。
不過我記得大學在大陸,一般比較多人說本科?
English(US)
French(France)
German
Italian
Japanese
Korean
Polish
Portuguese(Brazil)
Portuguese(Portugal)
Russian
SimplifiedChinese(China)
Spanish(Mexico)
TraditionalChinese(Taiwan)
Turkish
Vietnamese
Signup
Signin
English(US)
French(France)
German
Italian
Japanese
Korean
Polish
Portuguese(Brazil)
Portuguese(Portugal)
Russian
SimplifiedChinese(China)
Spanish(Mexico)
TraditionalChinese(Taiwan)
Turkish
Vietnamese
Question
usefirerenga
6Jul2017
SimplifiedChinese(China)
TraditionalChinese(HongKong)
Japanese
English(US)
TraditionalChinese(Taiwan)
QuestionaboutTraditionalChinese(Taiwan)
聽說大陸的小學、初中、高中、大學,在台灣一般說國小、國中、高中、大學,那麼大陸的「初中二年級」,在台灣叫「國中二年級」嗎?能否簡稱為「中二」?大陸的「高二」(高中二年級),在台灣也叫「高二」嗎?謝謝!
Seeatranslation
Reportcopyrightinfringement
Answers
Close
Whenyou"disagree"withananswer
Theownerofitwillnotbenotified.
Onlytheuserwhoaskedthisquestionwillseewhodisagreedwiththisanswer.
OK
Readmorecomments
linney
6Jul2017
TraditionalChinese(Taiwan)
台灣的國中二年級叫國二唷,只要國中就是國一、國三;高中跟大陸一樣,高一、高二、高三。
不過我記得大學在大陸,一般比較多人說本科?
台灣的國中二年級叫國二唷,只要國中就是國一、國三;高中跟大陸一樣,高一、高二、高三。
不過我記得大學在大陸,一般比較多人說本科?
Showpinyin
Seeatranslation
1
like
jacoteng
6Jul2017
TraditionalChinese(HongKong)
TraditionalChinese(Taiwan)
如果我沒有記錯大陸跟台灣升學的體制類似所以高二兩邊通用
如果我沒有記錯大陸跟台灣升學的體制類似所以高二兩邊通用
Showpinyin
Seeatranslation
0
likes
money0312
6Jul2017
TraditionalChinese(Taiwan)
很久以前推行的9年國民教育,所以小學、中學前面都會加國民這2個字。
國小:國民小學。
二年級:小二。
國中:國民中學。
二年級:國二。
高中:高級中學。
二年級:高二。
大學:沒有簡稱
很久以前推行的9年國民教育,所以小學、中學前面都會加國民這2個字。
國小:國民小學。
二年級:小二。
國中:國民中學。
二年級:國二。
高中:高級中學。
二年級:高二。
大學:沒有簡稱
Showpinyin
Seeatranslation
1
like
pupotati
6Jul2017
TraditionalChinese(Taiwan)
SimplifiedChinese(China)
Nearfluent
國中二年級我們簡稱「國二」高中一樣是「高二」
不過現在改成國一叫「七年級」,國二叫「八年級」,國三叫「九年級」,完全不知道教育部在想什麼,可能是想表示我們現在是九年一貫教育
所以現在說「國二」或「八年級」都知道是在說國中二年級
以下是戲稱:
國一、高一、大一還可以叫做「小國一」、「小高一」、「小大一」
高三可以叫「老高三」
大四叫「老屁股」🙈
國中二年級我們簡稱「國二」高中一樣是「高二」不過現在改成國一叫「七年級」,國二叫「八年級」,國三叫「九年級」,完全不知道教育部在想什麼,可能是想表示我們現在是九年一貫教育所以現在說「國二」或「八年級」都知道是在說國中二年級以下是戲稱:國一、高一、大一還可以叫做「小國一」、「小高一」、「小大一」高三可以叫「老高三」大四叫「老屁股」🙈
Showpinyin
Seeatranslation
0
likes
pupotati
6Jul2017
TraditionalChinese(Taiwan)
SimplifiedChinese(China)
Nearfluent
@money0312有阿大一、大二、大三、大四
@money0312有阿大一、大二、大三、大四
Showpinyin
Seeatranslation
0
likes
usefirerenga
6Jul2017
SimplifiedChinese(China)
TraditionalChinese(HongKong)
@winjj謝謝!🙂
大學和本科兩個詞都用的,使用的語境不一樣。
談論「學歷」時,會使用「本科」這個說法,其他情況(如談論大學這個「機構」,或談論大學這個「學習階段」時),會說「大學」。
比如:
1.大學畢業後,他沒有考研究生,進了一家出版社工作。
(學習階段)
2.他只是本科畢業,沒有讀過研究生。
(學歷)
3.他是在北京讀的大學。
(學習階段)
4.他是在北京讀的本科,在上海讀的碩士。
(學歷學位)
5.他家附近就有一所大學。
(機構)
句1用「本科」一詞也可以。
@winjj謝謝!🙂大學和本科兩個詞都用的,使用的語境不一樣。
談論「學歷」時,會使用「本科」這個說法,其他情況(如談論大學這個「機構」,或談論大學這個「學習階段」時),會說「大學」。
比如:1.大學畢業後,他沒有考研究生,進了一家出版社工作。
(學習階段)2.他只是本科畢業,沒有讀過研究生。
(學歷)3.他是在北京讀的大學。
(學習階段)4.他是在北京讀的本科,在上海讀的碩士。
(學歷學位)5.他家附近就有一所大學。
(機構)句1用「本科」一詞也可以。
Seeatranslation
2
likes
usefirerenga
6Jul2017
SimplifiedChinese(China)
TraditionalChinese(HongKong)
@jacoteng唔該晒!🙂
@jacoteng唔該晒!🙂
Seeatranslation
0
likes
usefirerenga
6Jul2017
SimplifiedChinese(China)
TraditionalChinese(HongKong)
@money0312謝謝!這樣書寫感覺清晰多了!🙂
@money0312謝謝!這樣書寫感覺清晰多了!🙂
Seeatranslation
0
likes
usefirerenga
6Jul2017
SimplifiedChinese(China)
TraditionalChinese(HongKong)
@pupotati謝謝!名稱還蠻多的呢。
🙂
@pupotati謝謝!名稱還蠻多的呢。
🙂
Seeatranslation
0
likes
bennyhuurl
6Jul2017
TraditionalChinese(Taiwan)
SimplifiedChinese(China)
Nearfluent
@usefirerenga
就是小學,中學,大學三階段而已.
1944年,頒布國民教育法.設國民學校.簡稱國校.
1945年台灣光復即時適用.
中學六年.
因成長期學習.又細分前三年初級和後三年高級二部.
簡稱初中,高中.
自義務教育法延長至九年.國校已包含小學六年,中學三年.
原國校改稱國民小學,簡稱國小.
初級中學,改制為國民中學.所以初中才變成簡稱國中.
由於中學有國中,高中,所以中二的稱呼是不成立的.
因為國二和高二都是中二,不同的中二.
這種歧義詞自然被避免使用.
今日,社會中堅很多都是拿國校.初中文憑的.
大學四年一樣.就不談了.
@usefirerenga就是小學,中學,大學三階段而已.1944年,頒布國民教育法.設國民學校.簡稱國校.1945年台灣光復即時適用.中學六年.因成長期學習.又細分前三年初級和後三年高級二部.簡稱初中,高中.自義務教育法延長至九年.國校已包含小學六年,中學三年.原國校改稱國民小學,簡稱國小.初級中學,改制為國民中學.所以初中才變成簡稱國中.由於中學有國中,高中,所以中二的稱呼是不成立的.因為國二和高二都是中二,不同的中二.這種歧義詞自然被避免使用.今日,社會中堅很多都是拿國校.初中文憑的.大學四年一樣.就不談了.
Showpinyin
Seeatranslation
0
likes
Highly-ratedanswerer
usefirerenga
6Jul2017
SimplifiedChinese(China)
TraditionalChinese(HongKong)
@bennyhuurl謝謝你!長知識了。
🙂
@bennyhuurl謝謝你!長知識了。
🙂
Seeatranslation
0
likes
[News]Heyyou!Theonelearningalanguage!
Doyouknowhowtoimproveyourlanguageskills❓Allyouhavetodoishaveyourwritingcorrectedbyanativespeaker!WithHiNative,youcanhaveyourwritingcorrectedbynativespeakersforfree✍️✨.
Signup
Sharethisquestion
CopyURL
Relatedquestions
在大陸,一般說:小學初中高中大學,在台灣一般怎麼說呢?
請問,
1.在台灣相當於大陸漢語拼音的那套符號叫什麼來著?是叫「注音符號」嗎?
2.台灣的學校教漢語拼音嗎?
3.台灣有沒有教日語,不教英語的國小、國中、高中?
台灣人把台灣的中文稱為“國語”吧?我知道有的外國人稱為“台灣華語”。
那麼,你們知不知道大陸人稱為什麼?
順便問問,台灣人把大陸的中文稱為什麼?
台灣人說的中文和大陸人說的中文有什麼區別?
我聽說台灣人說的中文聽起可愛。
真的嗎?
如果這些單詞很奇怪,抱歉🙏
如果中國人說南方公園國語版,台灣人會覺得那個國語是指大陸的嗎?不會認為是台灣華語/台灣國語?
RecommendedQuestions
Showmore
「盡快」和「儘快」有什麼不同呢?
1.4一個電腦晶片的製造商宣稱,其產品中的瑕疵品少於10%。
當我們從大量的製程中抽取出1000個晶片,發現有7.5%是瑕疵品。
a.感興趣的母體為何?
b.樣本為何?
c.參數為何?
...
通常什麼時候會說「齁」這個字?
氣氛跟氛圍的差別在哪裡?請幫我做例句,解釋。
謝謝^o^
番薯,紅薯,地瓜這三個有何差別?
TopicQuestions
Showmore
PleaselookoverthesentenceIwroteforpersonBandtellmeifthatsoundsnatural.
A:Mymoth...
AllJapaneserestaurantsinCanadaaresoexpensive,aren’tthose??
Isitcorrect?????
MyhusbandthinksitisuselessformetostudyEnglishbecauseI’mnotimprovingalot.However,...
"inaweek"means"sevendayslater"?
Doesthissoundnatural?
Hi,nicetometyou.MynameisAAAfromBBBcompany.Today,thankyou...
NewestQuestions
Showmore
Doesthissoundnatural?
I'mgoingtoprovetoShunichithatIcanbecomeapersonwhomakemo...
bill
Whichiscorrect?
Whichsoundsmorenatural?
1.Iwaswearingasharpsuitthatday.
2.Iworeasharpsuitthatday.
PleaselookoverthesentenceIwroteforpersonBandtellmeifthatsoundsnatural.
A:Mymoth...
Ican’tunderstandthis,pleasehelp,Thx.
Youngadults“reallycareabouttheplanet,”saysJoh...
Previousquestion/Nextquestion
HowdoyousaythisinArabic?I'llbebacksoon.(IfyoucanwriteinarabandABClettersItwo...
HowdoyousaythisinEnglish(US)?當然可以
Close
What’sthissymbol?
TheLanguageLevelsymbolshowsauser'sproficiencyinthelanguagesthey'reinterestedin.SettingyourLanguageLevelhelpsotherusersprovideyouwithanswersthataren'ttoocomplexortoosimple.
Beginner
Hasdifficultyunderstandingevenshortanswersinthislanguage.
Beginner-Intermediate
Canasksimplequestionsandcanunderstandsimpleanswers.
Intermediate
Canaskalltypesofgeneralquestionsandcanunderstandlongeranswers.
Advanced
Canunderstandlong,complexanswers.
Close
Close
Signupforpremium,andyoucanplayotheruser'saudio/videoanswers.
Learnaboutpremiumfeatures
Close
Tiredofsearching?HiNativecanhelpyoufindthatansweryou'relookingfor.
Registerforfree
NewQuestionsbyType
Howdoyousaythis?
Whatdoesthismean?
What'sthedifference?
Pleaseshowmeexampleswith~~.
Asksomethingelse
Solveyourproblemsmoreeasilywiththeapp!
(30,698)
Findtheansweryou'relookingforfrom45millionanswerslogged!
Enjoytheauto-translatefeaturewhensearchingforanswers!
It’sFREE!!
HiNative聽說大陸的小學、初中、高中、大學,在台灣一般說...
延伸文章資訊
- 1聽說大陸的小學、初中、高中、大學,在台灣一般說國小
台灣的國中二年級叫國二唷,只要國中就是國一、國三;高中跟大陸一樣,高一、高二、高三。 不過我記得大學在大陸,一般比較多人說本科?
- 2中國高中課表、大陸教育制度在PTT/mobile01評價與討論
展开阅读全文. 赞同21 台湾的小学、初中、高中叫什么?_百度知道2013年9月25日· 幼稚园(台湾)=幼儿园(大陆) ...
- 3中華人民共和國教育- 維基百科,自由的百科全書
高級中等教育[編輯] ... 右側爲一名中國大陸高一學生在高一下學期做的卷子。可明顯看出厚度超過商務印書館出版的的《現代漢語詞典》。 在中華人民共和國,高中學制為三年。
- 4聽說大陸的小學、初中、高中、大學,在台灣一般說國小
大陸初中意思,你想知道的解答。台灣的國中二年級叫國二唷,只要國中就是國一、國三;高中跟大陸一樣,高一、高二、高三。不過我記得大學在大陸,一般比較.
- 5台湾国中是初中吗?高中叫什么? - 知乎