English translation - フリガナ - Linguee

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Many translated example sentences containing "フリガナ" – English-Japanese dictionary and search engine for English translations.   LookupinLinguee Suggestasatranslationof"フリガナ" Copy DeepL Translator Linguee EN Openmenu Translator Translatetextswiththeworld'sbestmachinetranslationtechnology,developedbythecreatorsofLinguee. Linguee Lookupwordsandphrasesincomprehensive,reliablebilingualdictionariesandsearchthroughbillionsofonlinetranslations. Blog PressInformation LingueeApps     Linguee [gb]English[jp]Japanese [gb]English--->[jp]Japanese [jp]Japanese--->[gb]English [gb]English[de]German [gb]English[fr]French [gb]English[es]Spanish [gb]English[pt]Portuguese [gb]English[it]Italian [gb]English[ru]Russian [gb]English[cn]Chinese [gb]English[pl]Polish [gb]English[nl]Dutch [gb]English[se]Swedish [gb]English[dk]Danish [gb]English[fi]Finnish [gb]English[gr]Greek [gb]English[cz]Czech [gb]English[ro]Romanian [gb]English[hu]Hungarian [gb]English[sk]Slovak [gb]English[bg]Bulgarian [gb]English[si]Slovene [gb]English[lt]Lithuanian [gb]English[lv]Latvian [gb]English[ee]Estonian [gb]English[mt]Maltese Morelanguages ENJA UseDeepLTranslatortoinstantlytranslatetextsanddocuments TryDeepLTranslator フリガナ Translateasyoutype World-leadingquality Draganddropdocuments Translatenow ▾Externalsources(notreviewed) より一層のきめ細やかなサービス向上のため、利用区分、氏名(漢字)、氏名(フリガナ)、年齢欄にご記入いただきますようお願いいたします。

haneda-airport.jp haneda-airport.jp Inordertoprovidemorecomprehensiveservices,wewouldaskthatyouenterthecategoryof [...] yourinquiry,yourfullname,andyourage.haneda-airport.jp haneda-airport.jp フリガナがふっている単語の導入から始めると日本語の発音で縛られて、日本語にはない発音の習得が難しくなるし、学生が文字に頼りすぎて文字なしだと単語を言えなくなってしまいます。

ofix.or.jp ofix.or.jp Startingwithlettersandfuriganapreventstheexpansionofthelimitedpronunciationofthestudents,aswellasmakeitdifficultforthestudentstoreadthewordifthefuriganaistakenaway.ofix.or.jp ofix.or.jp ◇サイズ:50cm×50cm以内◇応募方法:郵送、持参、またはE-mail申込用紙に氏名(フリガナ)・出身国・職業・連絡先・作品名・素材・作品の説明文(50語以内)・応募部門等を記入し、作品に添付して応募する。

mif.or.jp mif.or.jp Yourapplicationformshouldincludeyourname(withfurigana),homecountry,occupation,contactinformation,thenameofyourentry,alistofmaterialsusedinmakingyourentry,a50wordorlessdescriptionofyourentry,andaspecificationofthedivisionofyourpiece.mif.or.jp mif.or.jp 仮に氏名のフリガナを訂正するときは、振込先口座のフリガナを氏名に合わせるよう訂正していただくとともに、請求書の振込先金融機関の記載内容を訂正し(更に銀行通帳のコピーを添付し)ていただく必要がありますので、御留意ください。

ekimae-nova.com ekimae-nova.com IfyoucorrecttheKatakanaforyourname,pleasenotethatyoushouldcorrecttheKatakanaforthenomineeofthedesignatedbankaccountcorrespondingtothecorrectedname,andalsocorrecttheinformationinthecolumnfor'financialinstitutionformoneytransfer'ontheApplication(andalsoacopyofthebankbookshouldbeattached).ekimae-nova.com ekimae-nova.com Pleaseclickonthereasonforyourvote: Thisisnotagoodexampleforthetranslationabove. Thewrongwordsarehighlighted. Itdoesnotmatchmysearch. Itshouldnotbesummedupwiththeorangeentries Thetranslationiswrongorofbadquality. Thankyouverymuchforyourvote!Youhelpedtoincreasethequalityofourservice.



請為這篇文章評分?