大陸配偶如何學習台灣的注音打字 - 華愛大陸配偶來台(大陸新娘 ...
文章推薦指數: 80 %
站長太太是用大陸的新華字典, 首頁的a-z的部首, 搭配台灣ㄅㄆㄇㄈ的發音來核對, 例如a啊在台灣是ㄚ或哀在台灣是ㄞ或安在台灣是ㄢ, 慢慢孰能生巧, 常常使用, 不懂 ...
關閉廣告
華愛大陸配偶來台(大陸新娘來台)手續暨兩岸婚姻幸福成長部落格
跳到主文
歡迎光大陸配偶來台手續(大陸新娘來台手續)大陸結婚的園地,若有問題請留言或洽詢。
(文章內容僅供參考)。
部落格全站分類:婚姻育兒
相簿
部落格
留言
名片
Dec18Tue
延伸文章資訊
- 1中國男友嗆「注音太簡單」…下秒慘變亂碼她一看傻眼 - MSN
台灣人小時候學寫字之前,都要先練習注音符號,學習每個字的念法,中國大陸則是用漢語拼音的方式。近日就有一名女網友發文表示,近來她的 ...
- 2[分享] 大陸拼音與注音符號對照表!! - Mobile01
這張對照表是之前去大陸玩的時候寫的!! 資料提供者呢~是一個在廣州認識的大連女生!! 今天剛好有用到這對照表~想說因該會有需要的人!! 所以就把它放上來囉~如果 ...
- 3他用注音文嗆聲陸網友:以為只有你懂日語嗎?可憐 ...
台灣人從小就以教育部編訂的注音符號學中文發音,華語世界自大陸推行漢語拼音後,只剩下台灣在使用,日前網路上還有「是否廢除ㄅㄆㄇ」的 ...
- 4台灣人問大陸人:大陸同胞們,請問你們還有再用ㄅㄆㄇ嗎 ... - italki
台灣人問大陸人:大陸同胞們,請問你們還有再用ㄅㄆㄇ嗎? ... 原稱"注音字母" 今正式名稱是"國語注音符號第一式" 注音者以漢字為本標注其發音這不是"古人的拼音" 說 ...
- 5廢注音之爭:從中華的注音符號到臺灣的注音文化| 萬宗綸| 鳴人堂
雖然注音符號實然上已經成為臺灣特色,但注音符號的形成背景似乎讓某 ... 注音符號」是臺灣人學習華語必經之路,英文譯名就叫做Bopomofo ... 大陸拼音也是ㄅㄆㄇ,只不過用英文字母拼音代...