Resolve and solve 有什麼不同?該怎麼用?一分鐘搞懂!
文章推薦指數: 80 %
跳到主要內容 Resolveandsolve有什麼不同?該怎麼用?一分鐘搞懂! 取得連結 Facebook Twitter Pinterest 電子郵件 其他應用程式 1月16,2019 gif-Pinterest Resolveandsolve這兩個英文字,中文的意思都是「解決」,但大家要知道,雖然意思差不多,但在英文中,兩個字分別能「解決」的事
延伸文章資訊
- 1solution 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯 - Cambridge ...
There's no easy solution to this problem. 這個問題沒有容易的解決辦法。 She just seems so unhappy and I don't kn...
- 2翻譯解決方案在行動檔案-微軟翻譯博客 - Microsoft
團隊: 我的閱讀級別解決方案: 翻譯服務微軟鑄造劍橋, 微軟內部的一個開發團隊, 為windows 8.1 開發了我的閱讀級別應用程式, 為非母語為英語的人提供個人化的 ...
- 3解決的英文_解決翻譯_解決英語怎麼說_海詞詞典 - 海词
It's a problem of such perplexity that it was impossible to solve. 這個懸而未決的問題什麼時候能解決呢? When will t...
- 4翻譯服務| TransPerfect
TransPerfect 無疑是品質保證的業界先驅。我們的醫療裝置解決方案部門也榮獲ISO 13485 ...
- 5翻譯: 可以解決就不用擔心, 解決不了, 擔心也沒用@ ELISA ...
Just for fun. These are a few of my translation: 可以解決就不用擔心, 解決不了, 擔心也沒用1) No need to worry.