Do my best
文章推薦指數: 80 %
這是一句英文成語:Do my best! 翻成中文的意思是「盡我的能力去做」,簡而言之也就是「盡力而為」。
這句英文很容易讓我想起聖經上的一則寓言故事:天國好比一個人要 ...
Do
mybest
杏林子
許多年前,我曾學過一陣子英文。
荒廢了幾年,我的英文幾乎忘得光光的,但有一句話卻印象良深,至今難忘。
這是一句英文成語:Do
mybest!
翻成中文的意思是「盡我的能力去做」,簡而言之也就是「盡力而為」。
這句英文很容易讓我想起聖經上的一則寓言故事:天國好比一個人要往國外去,臨行前叫來他三個僕人,按著各人的才幹給他們銀子,一個給了五千,一個給了二千,還有一個給了一千。
那個得五千的勤懇經營的結果又賺了五千,得兩千的也同樣賺了兩千,唯有那個得一千的,懶得傷腦筋,偷偷把銀子埋在土裏,氣得主人回來後把他趕出家門。
我們現今的社會不也多有這種懶人嗎?他們怕負責任,不肯腳踏實地的努力,偏又要抱怨什麼「時運不濟」、「懷才不遇」,結果是蹉跎一生,一事無成,多麼可惜!
其實,天生我材必有用,一個智商只有四十的低能兒經過訓練也可以擔負簡單的工作。
我們不一定要為自己訂立多麼遠大的目標,崇高的理想,只要我們每一個人都能盡力而為,發揮自己的天賦,不好高驚遠,不自暴自棄,誰又敢說「前途無亮」呢?問題不在
「銀子」的多寡,就怕你把它埋起來,白白辜負了上帝的恩賜!
生命的價值不在你得到多少或失去多少,而在你是否全心全意的努力過,活出你那一份光和熱。
朋友,你可願意:「盡力而為」?
延伸文章資訊
- 1除了"do my best",盡全力還能怎麼說?-戒掉爛英文|商周
除了"do my best",盡全力還能怎麼說? · 1、apply oneself to something 專心致力 · 2、all-out effort 全力投入
- 2I will do my best - 英中– Linguee词典
大量翻译例句关于"I will do my best" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。
- 3老闆交給你工作,你回「I'll try my best」,就黑掉了!
我試試看) 本質:找藉口、輸了、不會成這樣說比較好:I will do it. "I will try."或"I'll try my best."這兩句話,老中和外籍人士的體會不太一樣。
- 4弱爆了的英文職場笨語不要再說!教練教你更聰明的英文講法 ...
Chloe: OK boss, I'll try my best. ... 你不想做是I don't want to do it. ... Before I do my presentation...
- 5do my best翻譯及用法 - 漢語網
do my best中文的意思、翻譯及用法:盡力而為,竭盡所能。英漢詞典提供【do my best】的詳盡中文翻譯、用法、例句等.