it is clear to me/ it is clear for me? | WordReference Forums
文章推薦指數: 80 %
Hello, could you please help me with this question? I've heard both of them and I want to know if both are right, and if both have exactly the ... Forums
延伸文章資訊
- 1“I am clear”=我懂了?這樣說,老外會聽不懂!-戒掉爛英文 ...
中文說「我清楚了」,英文卻會用: “It's clear.”或“It's clear to me now.” 為什麼用I am clear會誤解呢?當你用clear當作「清楚、明白」可以有兩個 ...
- 2"it's not clear to me."是什麼意思? - 關於英語(美國)的問題 ...
it's not clear to me. ... If something is clear, it is obvious or transparent. ... and you give m...
- 3「我清楚了」千萬別說I'm clear. 老外會原地爆炸的!丨達人 ...
It is clear. 或It is clear to me. 即「這件事情是易懂的、明確的」,也就是「我明白了、清楚了」。 有時候老外還會在clear 前面加一個詞-- crystal, ...
- 4It is clear to me-2021-05-12 | 數位感
It is clear to me相關資訊,“I am clear”=我懂了?這樣說,老外會聽不懂!-戒掉爛英文|商周2015年6月12日· 當她了解對方的意思後,都會很貼心地回一句&ldquo...
- 5It's clear to me-2021-06-14 | 星星公主
It's clear to me相關資訊,“I am clear”=我懂了?這樣說,老外會聽不懂!-戒掉爛英文|商周2015年6月12日· 當她了解對方的意思後,都會很貼心地回一句&ldquo ...