美金、台幣的英文怎麼說-~20點 - 百科全書

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

?~20點【順便造一個句子:這輛車花了我台幣10萬元!】謝謝囉! 最佳解答 美金= US Dollar 台幣= NT Dollar (New Taiwanese Dollar) Example ... 百科全書 跳到主文 加入 部落格全站分類:職場甘苦 相簿 部落格 留言 名片 Jul13Fri201803:49 美金、台幣的英文怎麼說-~20點 標題美金、台幣的英文怎麼說?~20點問題"美金"、"台幣"的英文怎麼說?~20點【順便造一個句子:這輛車花了我台幣10萬元!】謝謝囉!最佳解答美金=USDollar台幣=NTDollar(NewTaiwaneseDollar)Example:這輛車花了我台幣10萬元!Thiscarcostsme100,000NTdollars.唸做>>>>>>>>>Thiscarcostsme"onehundredthousandNTdollars!!英文是以"千"為單位沒有"萬"所以唸做onehundredthousand台幣就直接唸"NTdollars"就好了其他答案最簡單最口語的說法就是USDOLLAR美金用寫的就是USDNTDOLLAR台幣用寫的就是NTD本來這樣就好了可是大家都舉了同一個例句又衍生出一些文法問題我看到只有兩位寫對了Thiscarcostsme100000NTD.是正確的SPEND的用法不是這樣的跟時態無關用中文解釋就是這樣Thiscarcostsme100000NTD.這部車子花了我十萬元台幣Ispent100000NTDforthiscar.我花了十萬台幣在這車上.用中文解釋同樣是花但在英文裡的用法是不同的所以說要學第二語文本身母語也要好囉中文的邏輯有時候跟英文接近但也不要老用中文模式去思考喔美金:U.S.dollarsordollars台幣:N.T.dollarsThiscarcostmetenthousandN.T.dollars.車子是東西不會花錢,所以要用cost,英文沒有萬,所以用“十千“。

在這個句子當中,如果你要強調這個事實,那就用現在式(用costs),如果你覺得這已經過去了,就用過去式。

跟美國朋友對話時...他們最常講的"美金"跟"台幣"就是U.S.dollarsN.T.dollars翻譯:這輛車花了我台幣10萬元!Thiscarcostme100,000N.T.dollars!參考資料:me一般來講美金都說:Dollar也有人說U.S.dollar台幣的劃一定是說NTdollar翻譯ThiscarcostmeNTdollarof100,000yuan美金MEI3JIN【n.】US$,U.S.dollar,buck新台幣XINTAI2BI4【n.】NT$?NTdollar這輛車花了我台幣10萬元!ThiscarspentmyNT100,000?dollars!以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20051217000014KK06178



請為這篇文章評分?