老外說put it there 到底是把東西放在哪兒? - 英語島- 工商時報

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

"put it there"是商務口語,並不是真的把物品放在「哪裡」。

... (X)放在那裡。

... 知識的滲透是不可思議、恍然大悟,會讓英文走入靈魂。

首頁工商書房雜誌老外說putitthere到底是把東西放在哪兒? 老外說putitthere到底是把東西放在哪兒? 英語島 2021.11.02 "putitthere"是商務口語,並不是真的把物品放在「哪裡」。

圖/freepik Nick和客戶談了一個案子,談了好久,終於要成交了。

他問客戶:So,dowehaveadeal?那麼,我們達成協議了?客戶回答:Sure,putitthere."Where?”他心想,放在哪兒啊?該不會又要擱置了吧! 1. Putitthere. (X)放在那裡。

(O)一言為定。

別搞錯了,"putitthere"是商務口語,有點老派,但還算常見,意思就是「一言為定、來握個手吧」,可以用來指「成交、和解」。

表達慶祝的時候,有時還會講兩次: Putitthere,Pal,putitthere!恭喜啊,兄弟! 這個用法大家也許不那麼熟,多看一個情境例句: $500?OK,it’sadeal.Putitthere!五百塊,一言為定,成交! 2.Idon’twanttoputyouout.  (X)我不想把你趕出去。

(O)我不想給你添麻煩。

Putsomeoneout意思是讓人感到不方便,打擾到某人。

是美國人常用的片語,相當於 Idon’twanttobotheryou./Idon’twanttocauseyouanyinconvenience. 看一例句: Wouldyoubeputoutifwecametomorrowinsteadoftoday? 如果我們明天去而不是今天,會對您造成不便嗎? 3.Itwasaput-upjob. (X)這是一個搭建的工作。

(O)這是預謀/內定/圈套。

Putup這個片語動詞原來是「搭建」的意思,像搭建一個帳篷。

例如: Theyputupatentbythefire.他們在火堆旁搭起了一個帳篷。

連在一起,put-upjob就變成了預謀、設局、圈套。

Thewholethinglookedlike aput-upjob.這整個事情好像是預謀的。

Thehotellookedlikeagoodinvestment,butitturnedoutthatthewholethingwasaput-upjob. 這個旅館看上去像是個不錯的投資,但後來發現整件事只是一場騙局。

4.Putyourfaceon. (X)帶上面具。

(O)化點妝吧。

Puton我們熟悉的意思是「穿上」,化妝就像幫臉穿了一件衣服一樣,所以putone’sfaceon,就是化妝。

Holdon,letmeputmyfaceonbeforeyoutakeaphoto!等一下!拍照之前我得先上個妝! 文/世界公民文化中心 本圖、文經《英語島雜誌》授權刊登,訂閱英語島雜誌,追蹤Instagram。

世界公民文化中心:商業英文學得又快又準。

延伸閱讀 老外說Youcantakeittothebank.不是叫你去銀行 墨西哥200週年獨立紀念:500年的抵抗與堅忍 卡本迪爾(AlejoCarpentier):海地的塵世王國 2021年度財經好書揭曉!|名人推薦|企業讀書會|讀者分享歡迎訂閱追蹤Instagram、樂讀電子報|回工商書房首頁 英語學習英語島 英語島 一口入魂。

這個雜誌很有趣,我們也不特別教英文,但你讀了英文自然就變好。

我們有「世界旅行家」、有「線上圖書館」、有「英語島教學實驗室」、有「Debug」……知識的滲透是不可思議、恍然大悟,會讓英文走入靈魂。

英語入魂,像傳說中的拉麵口味,吸一口,一口入魂。

熱門文章 存股族最愛!這檔金融股股東增3.6萬人 2022.02.28 俄禁外資賣股台灣金融業受影響一次看 2022.02.28 俄烏戰爭不斷更新》傳2日再談判地點曝 2022.03.01 獨》捲俄烏風暴投信業者拚延後贖回急救 2022.02.28 全球難逃?印度神童預言:這2天有大事 2022.03.01



請為這篇文章評分?