超常聽到的!!정말真的很~+진짜真的~(小心別搞混了!)

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

你們也真是的~. 진짜→真假、真的是 ... 我想學韓語學到像(真的)道地的韓國人! (3)說真的,真的要~ ... 因為韓國人沒有f這個音,所以凡是外來語的韓文f發音都用ㅍ. Tweet 這兩個是之前有人問的,因為實在很常聽到,所以就寫成一篇文章!!因為常常會有人搞混,但其實這兩個的用法有點不太一樣! 정말→真話、真的很~(1)*정말直接翻成漢字的話是『真話』所以當用在對別人的話有質疑、不敢相信的時候,可以說정말이에요~(是真的嗎?)(你說的是真話嗎?)這時候對方可以回你真的我說的是真的!這時候你用정말、진짜就都可以哦!진짜예요、정말이에요~ (2)*정말真的很~,後面常接形容詞그의집은정말크다. 他的房子真的很大!정말보기좋다.真的很好看! (3)*정말真,後面常接動詞、名詞、或子句그는정말미친놈이야.他真是個瘋子 補充:너희들도정말그래.你們也真是的~ 진짜→真假、真的是(1)真的진짜금→真(的)金진짜처럼해야한다. 必須做的跟真的一樣이그림은진짜입니까?這幅畫是真的嗎? (2)正宗、道地나는한국어를진짜한국인처럼배우고싶다. 我想學韓語學到像(真的)道地的韓國人! (3)說真的,真的要~사장한테진짜로따지겠다고?你真的要去跟老闆談(追究)嗎? (4)真的是나진짜까먹었어.我真的是忘記了 總整理:除了上面的舉例外還有很多其他的用法,但只要記得以下原則就不容易用錯了!정말跟진짜雖然都是『真的』,但最大的分別在於정말是真的很怎麼樣的"真的"!而진짜是真正的、真偽的"真的",雖然有時候會通用,但有的時候用錯了語意就不一樣了!! 相關 一般留言(15) 李芮蓁 2017-12-25@20:39:43 정말和진짜都可以用在謝謝上嗎? 像정말고마워요跟진짜고마워요有差別嗎? 回覆 索尼客 2018-01-07@12:45:35 都可以~ 回覆 MatildaChiu 2014-03-23@03:01:50 您好,我想請問,因為我在其他網路教學裡面看到,정말不能用在[真+名詞]的結構上,他舉的例子是:這個錢包是真皮。

=》이지갑은진짜가죽이에요.(O)=》이지갑은정말가죽이에요.(X)這個部份我可以理解,但是您在정말的第三個用法上寫說:真,後面常接動詞、名詞、或子句請問是因為미친在中間的意思嗎?還是這句話也可以翻成:他(說)真的是個瘋子? 回覆 kaoru701111 2011-10-23@07:29:00 真的好難分辨一一"可以直接講정말요?진짜요?정말이에요…好饒舌喔 回覆 版主 2011-10-24@14:31:00 當然可以 回覆 n/a 2010-08-30@02:24:00 索尼克你好請問若我要表示"真是的!!"是不是정말&진짜都行呢因為我看少女時代的hellobaby時他說"真是的"的時候都是說아!진짜!可是又常常聽到有人說정말~ 回覆 版主 2010-08-31@13:54:00 정말&진짜就是是中文的"真的是"&"真是的"那樣其實大部份都通 回覆 loveSS50166 2009-07-17@06:39:00 看你這些的教學我看了感覺韓文好難..很複雜你可以幫我翻譯一下這一句話嗎 最重要的哥哥要好好照顧自己的身體不要太累,要多多休息.也不要累壞自己,知道嗎?不然我會很擔心的>< 上面那一句話~可以幫我翻譯嗎謝謝 回覆 版主 2009-07-18@12:55:00 SORRY~這裡僅供韓文教學上的討論不幫忙翻譯的~ 回覆 小戀 2008-03-08@18:05:00 這是我看美味大對決時的幾個小疑問~請問一下喔~~주황색跟귤是一樣的意思嗎??我用翻譯網站去翻"귤"它給我的翻譯是"橙色"它不能當"橘子"的意思嗎?但我用"橘子"去翻成韓文它翻出來是"주황색"但我又給它翻回中文時它卻翻成"橙色"@@"怎麼會這樣呢??到底橘子的韓文怎麼說呢?橙色呢?mashisoyo的韓文該怎麼打呀?? 看實戰大綜藝情書時我也有幾個小疑問~~고통跟아프고是同樣都有痛苦的意思嗎??意思上有什麼不一樣呢??還有..請問바이팅跟파이팅哪一個才是真正加油的意思呢??還是都對??但不管是哪一個都是b.p的音不是嗎??為什麼他們唸出來的音真的很像fighting呢??那我該怎麼唸?baiting嗎?請問"謝謝"我能只說갑사嗎?^^"不好意思~~一次丟了那麼多問題給你… 回覆 版主 2008-03-09@02:31:00 귤→橘(子)주황색→珠黃色등황색→橙黃色 如果你要說귤색也是可以啦~ mashisoyo→맛있어요고통(苦痛)跟아프다(疼、不舒服),意思是差不多的! 是화이팅跟파이팅才是加油的意思!바이팅→沒有這個字,也不會這樣用!因為韓國人沒有f這個音,所以凡是外來語的韓文f發音都用ㅍ 但不管是哪一個都是b.p的音不是嗎??~不是如果你要唸파이팅就發fighting就可以了! 請問"謝謝"我能只說갑사嗎?不是갑사而是감사,但建議說"감사해요"另外還有고마워요也是謝謝的意思! 回覆 sonic0816 2007-10-24@09:20:00 呵~這麼說的話也可能是~我想一般可能直接說정말或진짜而已吧~呵~ 回覆 ;;; 2007-10-24@05:03:00 痾問你一個問題喔我之前跟我在美國認識的韓國人聊天他們都說정말이에요很gay欸而且我聽大部分他們都說진짜欸是不是정말이에요太文鄒鄒了阿 回覆 sonic0816 2007-09-24@03:07:00 『님하는말알아볼수잇어요』這句話你要不要回去看一下,因為不是你打錯就是他有打錯字了!不過我想他是要說『你留的話,他看得懂』 回覆 iceberg138 2007-09-23@20:04:00 抱歉喔~想問你님하는말알아볼수잇어요這句話是啥意思丫...我在台灣的CY遇到一位韓國人~這是他留的可是我不知道是什麼意思.. 回覆 發表留言取消名稱 電子郵件 個人網站 Δ 網站搜尋 【點】花旗現金回饋PLUS卡~滿額禮!【點】Money101信用卡推薦 每週一更新》韓國話匣子podcast! 近期文章 【遊記】韓國新玩法~租機車遊慶州!(在韓國用台灣國際駕照也能租車了!) 【美食開箱】韓國下飯神器:添加雙倍蟹膏的-醬油蟹在台灣也吃得到了!(卡個位網購) 【群山】來趟穿復古的時間旅行–群山2天1夜大眾交通行程規劃!(搭乘SRT高鐵) 【汝矣島站】首爾最大規模巨型百貨『THEHYUNDAISEOUL(더현대서울)』誕生!!~必逛熱點整理 【釜山-海雲台】人氣爆棚的觀光鐵道–海雲台藍線公園(BLUELINEPARK)海岸列車+天空艙 近期留言與回應「chh」於〈【D-2簽證】在韓國申請就讀研究所/大學-申請流程辦法(D2留學簽證)~以京畿大學研究所(大學院)為例〉發佈留言「索尼客」於〈【D-10簽證】申請韓國D10求職구직簽證(在韓畢業生或世界500強企業、世界200大名校畢業生皆可申請!)〉發佈留言「索尼客」於〈【D-10簽證】申請韓國D10求職구직簽證(在韓畢業生或世界500強企業、世界200大名校畢業生皆可申請!)〉發佈留言「二二」於〈【D-10簽證】申請韓國D10求職구직簽證(在韓畢業生或世界500強企業、世界200大名校畢業生皆可申請!)〉發佈留言「高雄叫小姐3Kline:85632/tw95792小港區叫小姐外約」於〈iple아이플留言板(방명록)使用篇:回覆留言!〉發佈留言Instagram 在Instagram上追蹤 文章分類全部開啟|全部關閉 【點】BloggerAds廣告 標籤雲2pm bigc WATCH 交通 仁寺洞 優惠 吃到飽 天空泳池 天空酒吧 小瑞士 我結 手表 手錶 拍攝景點 旅行 旅遊 暹羅廣場 暹邏廣場 曼谷 曼谷住宿 李洪基 機場 水上活動 泰國 泰國住宿 泰國酒店 泰簽 潛水艇 無限上網 瑞士村 義大利 自助旅行 芭達雅 落地簽 闖關遊戲 韓國旅遊攻略&遊記::美食 韓國旅遊攻略&遊記::行前準備&需知 韓國旅遊攻略&遊記::通訊&交通 韓國旅遊景點::其他城市 韓國旅遊景點::濟州島 韓國旅遊景點::首爾 韓國計程車 韓流文化娛樂::韓國五四三 韓綜 鬼鬼 索尼客的旅遊書 韓國旅遊服務 Klook.com 玩轉韓國FB粉絲專頁 玩轉韓國FB粉絲專頁 旅行小幫手 LINE旅遊駐站達人



請為這篇文章評分?