神造萬物,各按其時成為美好,又將永遠安置在世人心裡。這與 ...
文章推薦指數: 80 %
這與我們人的經歷相合。
一個人無論多麽富有、成功,他終會覺得虛空,如捉影如捕風。
因為在人深處有一個渴望,要得著永久的事物。
擴大本英文聖經說,在人心裡的這永遠,乃 ...
JumptoSectionsofthispageAccessibilityhelpPressalt+/toopenthismenuFacebookEmailorphonePasswordForgottenaccount?SignUpYou’reTemporarilyBlockedYou’reTemporarilyBlockedItlookslikeyouweremisusingthisfeaturebygoingtoofast.You’vebeentemporarilyblockedfromusingit.English(UK)中文(简体)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)DeutschSignUpLogInMessengerFacebookLiteWatchPlacesGamesMarketplaceFacebookPayOculusPortalInstagramBulletinLocalFundraisersServicesVotingInformationCentreGroupsAboutCreateadCreatePageDevelopersCareersPrivacyCookiesAdChoicesTermsHelpSettingsActivitylogMeta©2022
延伸文章資訊
- 1中英文主題聖經(中華基督教網路發展協會)
神造萬物,各按其時成為美好,又將永生(原文作永遠)安置在世人心裡。然而神從始至終的作為,人不能參透。
- 2傳道書3:11 神造萬物,各按其時成為美好 - 聖經
神造万物,各按其时成为美好,又将永生安置在世人心里,然而神从始至终的作为,人不能参透。 ... 他使萬事各按其時,成為美好;他又把永恆的意識放在人的心裡;雖然這樣,人 ...
- 3天下萬務都有定時。...神造萬物,各按其時成為美好 - 隨意窩
200803040028傳道書3:1-8, 11: 凡事都有定期,天下萬務都有定時。...神造萬物,各按其時成為美好,又將永生安置在世人心裏。... ?聖經佳言. (加拿大,卡加力市).
- 4台灣聖經網【英文金句】
[和合本]. 神造萬物,各按其時成為美好,又將永生(原文作永遠)安置在世人心裡。然而神從始至終的作為,人不能參透。 傳道書3:11 ...
- 5各按其時成為美好英文在PTT/Dcard完整相關資訊
又將永生安置 ...传道书_Ecclesiastes_第3章_中英文圣经对照_基督教中文网神造万物,各按其时成为美好,又将永生安置在世人心里(“永生”原文作“永远”)。 然而神从始至终的 ...