“你太放肆啦”用英文怎么说? - 搜狐
文章推薦指數: 80 %
“你太放肆啦”用英文怎么说? · 1. Thick-skinned表示“皮厚”。
· 2. Shameless表示“不知羞耻”。
· 3. Cheeky表示“厚颜无耻的”。
· 4. Bold-faced表示“厚颜无耻 ...
“你太放肆啦”用英文怎么说?
2015-08-1113:05
来源:英语老师刘江华
原标题:“你太放肆啦”用英文怎么说?
1.Thick-skinned表示“皮厚”。
athick-skinnedorange
厚皮的橙子
Thick-skinned用在人身上,指“厚脸皮”,反之“脸皮薄”可以说thin-skinned.
Hewasthick-skinnedenoughtocopewithhertaunts.
他脸皮厚,不怕她嘲弄。
2.Shameless表示“不知羞耻”。
Shameless由词根shame变化而来,shame本来是“羞愧,羞耻”的意思,比如Shameonyou!
(你真不知羞耻!)Shame加上表示“无”、“没有”的后缀-less就是“不知羞耻”的意思。
Didyouseetheshamelesswayshewaschuckingherselfathim?
你看她涎皮赖脸地追求他了吗?想学习更多英语知识,请关注口袋英语aikoudaiyy
3.Cheeky表示“厚颜无耻的”。
Cheeky用来形容人行为无礼,放肆,恬不知耻。
如果有人拿你开玩笑有点过了,你可以警告对方一句"Stopbeingsocheeky!"或者"Iwantnomoreofyourcheek!"
You'regettingfartoocheeky!
你太放肆了!
4.Bold-faced表示“厚颜无耻的”,行为够大胆,脸皮足够厚。
Heisabold-facedliar.
他是说谎眼都不眨,脸皮够厚。
5.Brazen表示“肆无忌惮的”。
Brazen除了意指“黄铜制的”、还可表示“肆无忌惮的”、“厚颜无耻的”。
Shehadbecomebrazenaboutthewholeaffair.
她对这场绯闻已经不感到羞耻了。
学更多地道英语关注实战英语口语交流
实战英语口语交流
微信公众号:practiceEnglish(长按微信号复制关注)
提高美语思维,英语口语,英语歌训练语音语调,每日一篇西方文化学习关注微信快速提高英语。
返回搜狐,查看更多
责任编辑:
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读()
推荐阅读
英语老师刘江华
文章
总阅读
免费获取
今日搜狐热点
6秒后
进入搜狐首页
今日推荐
进入搜狐首页
意见反馈
延伸文章資訊
- 1放肆的英文怎麼說
放肆的英文翻譯: presumptuous…,點擊查查綫上辭典詳細解釋放肆的英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯放肆的,放肆的的英語例句用法和解釋。
- 2放肆的英文怎么说 - 沪江网校
沪江英语网是免费英语学习网站,提供放肆的英文怎么说、放肆的英文,放肆用英语怎么说,中英文在线翻译,放肆、在英语学习中,英语词汇学习是一门重要 ...
- 3放肆的英文怎麼說
放肆英文. unbridled; wanton. 放: releaseset freelet go; 肆: Ⅰ形容詞(不顧一切; 任意妄為) wanton; unbridled Ⅱ數詞( 四的大...
- 4放肆的英文翻译與發音 - 線上字典
放肆英文翻譯: 放肆[fàngsì] wanton, unbridled ..., 學習放肆發音, 放肆例句盡在WebSaru字典。
- 5「你太放肆啦」用英文怎麼說? - 每日頭條
「你太放肆啦」用英文怎麼說? · 1. Thick-skinned表示「皮厚」。 a thick-skinned orange · 2. Shameless表示「不知羞恥」。 · 3. Chee...