「我的愛沒那麼脆弱」,從《冰雪奇緣2》經典台詞學多益句型
文章推薦指數: 80 %
許多人都以為「let the guard down」或「let down the guard」是來自於拳擊術語,但其實這個用法在中世紀之前就存在了,只要想像舉著盾牌的騎士,大概就 ...
Smart自學網
Smart自學網財經好讀
MENU
最新文章
最新文章
熱門排行
今日熱門
基金
基金情報站
基金投資教學
基金大評比
基金達人
收益成長故事
債券基金
股票
熱門股點評
股票投資術
存股
ETF獲利術
達人開講
房產
好房二三事
北中南行情
房產小常識
達人開講
保險
醫療險
長期照顧險
投資型保險
意外旅平險
保險常識
保單評選
輕理財
名人沒說的事
搶救爛理財
輕鬆退休去
理財小工具
達人開講
企畫專區
自動加薪術
外幣決勝點
好生活
居家休閒
戶外逍遙
美食健康
進修充電
Smart動一動
課程好學
基礎課程
進階課程
視訊課程
集資課程
投資家日報
精彩書摘
精彩書摘
叢書
雜誌
數位訂閱
數位訂閱
大變局年的板塊移動
大變局年的板塊移動
Smart自學網
財經好讀
好生活進修充電
「我的愛沒那麼脆弱」,從《冰雪奇緣2》經典台詞學多益句型
進修充電
「我的愛沒那麼脆弱」,從《冰雪奇緣2》經典台詞學多益句型
撰文者:李海碩 更新時間:2019-12-06
瀏覽數:11,607
如果您喜歡這篇文章,請幫我們按個讚:
關鍵字:
多益 冰雪奇緣經典台詞 看電影學英文
4.Weletdownourguard.我們鬆懈了防備。
許多人都以為「lettheguarddown」或「letdowntheguard」是來自於拳擊術語,但其實這個用法在中世紀之前就存在了,只要想像舉著盾牌的騎士,大概就可以理解了。
要特別注意的是,除了表達「鬆懈」防備的意思之外,這個用法也可以用來表達,當確認對方沒有要傷害自己時,「放下」防備的意思。
Weshouldnotletdowntheguardoverthediseasewhichbrokeoutlastyear.(我們不該對於去年爆發的疾病鬆懈防備。
)
5.I'mjustlivingthedream,Anna.我真是夢想成真了,Anna。
一般而言夢想都是虛幻的,所以當一個人「livethedream」時,意思就是真的「活出了夢想」。
TimisgoingtodohisveryfirstTEDTalkthisweekend.Theguyistrulylivinghisdream.(Tim這週末要進行他人生第一次TEDTalk演講。
那傢伙可真是夢想成真了。
)
要特別注意的是,請萬萬不要寫成「livinginthedream.」雖然只差「in」一個字,但意思就會變成「活在虛幻的夢中」,南轅北轍了。
6.Don'tpatronizeme.別把我當小孩/別哄我/別把我當傻瓜。
這個用法在一般的英文課堂上比較少看到。
要了解這個用法要先從patron這個字開始說起,patron的原意是顧客或是贊助組織的人士,patronage則是惠顧的行為。
所以最常見的說法就是:
Thankyouforyourpatronage!(銘謝惠顧!)
但當patronize加上「-ize」字尾變成了動詞,意思就成了「成為對方的贊助人」的意思,再進一步延伸出矮化對方、敷衍對方、把對方當成「細漢」(台語,意旨身材嬌小或年齡小)等意思;但請注意這個字的含義依然是「消費」或是「贊助」。
Thegovernoriscallingonallresidentsinthestatetopatronizelocallyproducedproducts.(州長呼籲州內居民消費當地生產的產品。
)
Ifyouobservecarefullyenough,you'llfindpoliticalpatronageateverylevelofgovernment.(若你觀察得夠仔細,就會發現政治酬庸在政府各層級中幾乎無所不在。
)
7.IknewIcouldcountonyou.我就知道我可以依靠你。
這裡的「counton」是一個很口語但超級實用的詞彙,最有名的用法可能是來自於BrunoMars在2010年推出的歌曲《Countonme》,count原本意思是「計算」,但是加上on之後就有了「依靠」、「指望」的意思,「Youcancountonme」的意思就是「我給你靠」。
Weshouldnotcountonbuyoutstorescueanystrugglingstock.(我們不該依賴現金救市來解救任何陷入困境的股票。
)
Thefootballteamwillneedtocountonalltheveteransintheupcomingfinal.(在即將來臨的決戰中,該美式足球隊得要依靠老將才行了。
)
許多字詞都會在介詞改變時有完全不同的含義。
比方說,很多學習者常問:為什麼服務生會叫做waiter?是因為服務生通常都需要等待嗎?其實,雖然「waitfor」的意思是「等待」,但「waiton」就成了「伺候」、「服務」的意思了,這就是服務生被稱為waiter的原因。
多益模擬試題
1.Allyouhavetodois_____andstudy.(A)stayfocused(B)stayingfocused(C)stayedfocused(D)havingstayedfocused
2.Thatwillbe100intotal.Thanksforyour____.(A)patron(B)patronage(C)patronize(D)patronized
解析:1.正解為(A)。
題意為「你該做的就是聚精會神地學習」。
當出現「Allsbhave/hastodois…」的句型時,接在後方的動詞視為省略to,須用原型動詞,故應選答案為(A)。
本題還有另外一個快速的解法,那就是:and前後的動詞型態必須對等,故當後方是原型,前方也應該要選用原型。
2.正解為(B)。
題意為「總和100元。
銘謝惠顧」。
按照「銘謝惠顧」的原文應選(B),名詞。
(A)為顧客,(C)為動詞,(D)為過去分詞,都不合用。
要特別注意的是,若使用現在分詞patronizing其實也是可以的,只是一般都慣用patronage為主。
本文經授權轉載自EnglishOK
小檔案_EnglishOK
《EnglishOK》不只是學英文,還能掌握最新、最活、最熱門的英語學習情報。
提供TOEIC、TOEFL即時學習情報,以及職場趨勢和 國際新知。
以多元豐富的資訊,培養英語力及溝通力,成為人生贏家。
延伸閱讀▶重溫《駭客任務》經典台詞學英文,inreturn和cooperation怎麼用?▶3種禮貌問句、2大溝通技巧讓你俐落回覆英文邀請函
«
1
2
»
@訂閱電子報
您可能有興趣的文章
封面故事搶先讀◆市場波動成常態 布局3資
以優異基本面選股策略 展現極佳防禦力
國際級的在地化研究 復華、柏瑞二連霸
產品、連結標的更多元 新增債券ETF獎項
投資環境險峻 得獎者3年績效照樣正報酬
2檔晨星質量化評級 獨家曝光
訂閱週二電子報
訂閱
活動快訊
熱門文章排行區
圖解防疫補償金申請》檢疫隔離沒薪水,1天1000元補助怎麼拿
做一件事讓10年後的你感謝現在的你...4條件選股、2條件選
0050、0056熊市下誰跌得更深?ETF配息會減少嗎?從過
股市低迷引起經濟衰退擔憂,萬一美國不景氣會怎樣?從過去3次衰
睽違11年歐洲央行首度升息該如何解讀?美國「晶片法案」會衝擊
月刊
特刊
密技
叢書
DVD
延伸文章資訊
- 1Gjun-就愛嗑英文吐司- [每日片語] let (one's) guard down guard...
guard 表「警戒;警覺」,let (one's) guard down 是指「應該提高警覺心時卻沒注意而放鬆」,類似的說法有lower (one's) guard、drop (one's) ...
- 2drop/lower your guard中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
Once he knew I wasn't a journalist, he dropped his guard and even let me take a photograph of him...
- 3Let down one's guard Definition & Meaning - Merriam-Webster
The meaning of LET DOWN ONE'S GUARD is to relax and stop being careful and alert. How to use let ...
- 4Definition of 'lower/drop your guard, let your guard down'
If you lower your guard, let your guard down, or drop your guard, you relax when you should be ca...
- 5Let one's guard down Definition & Meaning - Merriam-Webster