“起雞皮疙瘩”英語怎麼說?和chicken沒有半毛錢關係啊| 陸劇吧
文章推薦指數: 80 %
搜索
首頁
電視劇快訊
正文
2020-08-0713:48:49
1931views
摘要
小夥伴們,這一期咱們來聊一聊起雞皮疙瘩。
“起雞皮疙瘩”英語怎麼說?和chicken沒有半毛錢關係啊!*不過如果你想說雞皮,也就是有各種小疙瘩的皮膚,你可以直接說chickenskin哦。
那我們來總結一下,老外會怎麼說雞皮疙瘩吧!
小夥伴們,這一期咱們來聊一聊起雞皮疙瘩。
「起雞皮疙瘩」英語怎麼說?和chicken沒有半毛錢關係啊!*不過如果你想說雞皮
延伸文章資訊
- 1「起雞皮疙瘩」英語怎麼說?和chicken沒有半毛錢關係啊- 每日 ...
除了用goose bumps,還有一個常用表達:Someone or something gives me the creeps。 這裡的creep也是表示一種毛骨悚然,心裡發毛,有點 ...
- 2「毛骨悚然」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道
毛骨悚然的英文是send chills down somebody's spine; frightening;. ... 毛骨悚然的相關詞. 雞皮疙瘩 ... 當大家聽到女子恐怖的罪行時, 大家...
- 3How do you say ”起雞皮疙瘩”? | Yahoo奇摩知識+
如何以英文表示~我起雞皮疙瘩了意指很害怕,毛骨悚然了謝謝!
- 4“起鸡皮疙瘩”英语怎么说?和chicken没有半毛钱关系啊!_bumps
首先最简单也是比较常用的表达,叫做Get goose bumps。(bump表示肿了一个包。) 一定要看英文感受以下它的使用场景:. Bumps on one's ...
- 5「雞」皮疙瘩冒出來!英文竟說嚇到「鵝」皮疙瘩掉滿地 ...
遇到毛骨悚然陰森森的怪事,就大叫It's creepy! ... 有時害怕不會大叫、沒有寒意、也沒有雞皮疙瘩,嚇到以為心跳停拍癱瘓(paralyze),就是I ...