英文地址的正確寫法@ 英語大師部落格127888 :: 隨意窩Xuite日誌
文章推薦指數: 80 %
英語大師部落格127888兆鴻老師GARY企管博士英國碩士目前就讀神學院碩士班萬軍之耶和華說:不是倚靠勢力,不是倚靠才能,乃是倚靠我的靈方能成事。
撒迦利亞書4:6日誌相簿影音好友名片
200712011018英文地址的正確寫法?寫作從小我們被教育的英文地址寫法,為中文地址順序的顛倒。
例如:234台北縣永和市保平路268巷13弄23號5樓英文地址為:5F.,No.23,Alley13,Lane268,BaopingRd.,YongheCity,TaipeiCounty234,Taiwan(R.O.C.)可是我今天上英文課
延伸文章資訊
- 1地址英譯寫法
英文, 縮寫, 中文. City, 市. County, 縣. Township, 鄉鎮. District, Dist. 區. Village, Vil. 村(里). Neighborhood...
- 2英文地址念法|風傳媒
如何把台灣地址翻譯成英文?一篇文為你整理中翻英地址寫法懶人包!2021-01-19 11:10:01.
- 3【英文地址】台灣的中文「地址」英文怎麼翻譯、英譯?寫法 ...
英文地址該怎麼從中文翻譯過來?把「中文地址」翻譯成「英文地址」,常常是很多人的困擾,因為中文地址有巷、弄、路段[…]
- 4英文地址的正確寫法@ 英語大師部落格127888 :: 隨意窩Xuite日誌
從小我們被教育的英文地址寫法,為中文地址順序的顛倒。例如:234台北縣永和市保平路268巷13弄23號5樓英文地址為:5F., No.23, Alley 13, Lane 268, ...
- 5#英語#問請問英文地址中的門牌唸法 - 語言板 | Dcard
請問在英文中,地址中的門牌號碼是如何讀作呢?EX: 22, xxx street, xx city.,這裡的22是唸作twenty-two 或twenty-second呢?謝謝!!