鬆懈- English translation – Linguee

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Many translated example sentences containing "鬆懈" – English-Chinese dictionary and search engine for English translations.   LookupinLinguee Suggestasatranslationof"鬆懈" Copy DeepL Translator Dictionary EN Openmenu Translator Translatetextswiththeworld'sbestmachinetranslationtechnology,developedbythecreatorsofLinguee. Dictionary Lookupwordsandphrasesincomprehensive,reliablebilingualdictionariesandsearchthroughbillionsofonlinetranslations. Blog PressInformation LingueeApps     Linguee [gb]English[cn]Chinese [gb]English--->[cn]Chinese [cn]Chinese--->[gb]English [gb]English[de]German [gb]English[fr]French [gb]English[es]Spanish [gb]English[pt]Portuguese [gb]English[it]Italian [gb]English[ru]Russian [gb]English[jp]Japanese [gb]English[pl]Polish [gb]English[nl]Dutch [gb]English[se]Swedish [gb]English[dk]Danish [gb]English[fi]Finnish [gb]English[gr]Greek [gb]English[cz]Czech [gb]English[ro]Romanian [gb]English[hu]Hungarian [gb]English[sk]Slovak [gb]English[bg]Bulgarian [gb]English[si]Slovene [gb]English[lt]Lithuanian [gb]English[lv]Latvian [gb]English[ee]Estonian [gb]English[mt]Maltese Morelanguages ENZH Translatetext Translatefiles UseDeepLTranslatortoinstantlytranslatetextsanddocuments TryDeepLTranslator 鬆懈 Translateasyoutype World-leadingquality Draganddropdocuments Translatenow ▾DictionaryChinese-EnglishUnderconstruction 松懈()—complacent lesscommon:relaxefforts · slackoff · undisciplined · takeiteasy 松懈adjective()—lax 松懈verb()—relaxv · slackenv Seealso:懈—lax · negligent Seemoreexamples • Seealternativetranslations 松adj—looseadj 松v—relaxv 松—loosen 松n—laxn 戺—doorpivot Seealternativetranslations ©LingueeDictionary,2022 ▾Externalsources(notreviewed) 今年夏季這個不愉快的經歷,正好提醒我們絕不可以鬆懈,必須繼續努力控制通脹。

legco.gov.hk legco.gov.hk Thissummer'sexperienceisanunpleasantreminderthatwemustnotrelaxoureffortstobringinflationundercontrol.legco.gov.hk legco.gov.hk 由於SARS [...] 過後的防感染措施仍不能鬆懈,又須顧及醫療人員的法定工時問題,專科門[...] 診的工作量因而得不到紓緩。

legco.gov.hk legco.gov.hk Asinfectioncontrol [...] measurescannotberelaxedafterSARSand[...] astheHAhastobemindfuloftherequirementposedbystatutory [...] workinghoursformedicalstaff,therehasnotbeenanydecreaseintheworkloadoftheSOPC. legco.gov.hk legco.gov.hk 整體而言,治安情況維持穩定,但警方仍會繼續時刻保持警覺,絕不鬆懈。

legco.gov.hk legco.gov.hk Overallspeaking,thelawandordersituationhasremainedstablebutthePolicewillasalwaysremainalertandvigilant.legco.gov.hk legco.gov.hk 第㆔,我們必須保證施行法治,由獨立的司法機構執行以民主方式制定的法律,而且絕不鬆懈㆞打擊犯罪和貪污行為legco.gov.hk legco.gov.hk thirdly,wemustguaranteetheruleoflaw, [...] withanindependentjudiciaryenforcinglawsdemocraticallyenacted,andwithcrimeand [...] corruptionunderunremittingattacklegco.gov.hk legco.gov.hk 引入和認可溫和的赤字預算,並非表示政府現時已非常充裕,可以鬆懈㆘來或自滿。

legco.gov.hk legco.gov.hk TheintroductionandapprovaloflimiteddeficitbudgetingdoesnotsuggestthattheGovernmentisnowwealthyenoughtorestorbecomecomplacent.legco.gov.hk legco.gov.hk 當局對警務處的“酬金及特別服務”撥款分目開支的資料的監察,是絕不鬆懈的。

legco.gov.hk legco.gov.hk TheAdministration'smonitoringofinformationrelatingtotheRSSsubheadisnotlaxinanyway.legco.gov.hk legco.gov.hk 但是,無論如何,我們絕對不會鬆懈,而會繼續採取各種措施,阻止疾病在社區傳播和擴散。

legco.gov.hk legco.gov.hk However,nomatterwhat,wewilldefinitelynotlowerourguardbutwillcontinuetotakevariousmeasurestocontainthespreadofthediseaseinthecommunity.legco.gov.hk legco.gov.hk 可惜,這些衞生措施似乎早已鬆懈,連隨地吐痰的情況亦似乎漸漸重現。

legco.gov.hk legco.gov.hk Itisapitythatthesehygienicmeasureshaveseemedtobelongslackened,andwehaveevenseenagradualrecurrenceofpeoplespittingontheground.legco.gov.hk legco.gov.hk 民建聯認為,CEPA能夠在僅僅一年多的短時間內簽署,不僅體現了中央人民政府對香港的關懷,同時也表明香港特別行政區(“特區")政府是做了大量的有效工作,應加以肯定,但我們也要指出,CEPA簽署之後,兩地政府尤其是特區政府,仍有許多工作要跟進,不能鬆懈。

legco.gov.hk legco.gov.hk TheDABconsidersthatthesigningofCEPAwithinatimeasshortasoneyearorsonotonlyembodiesthecareandsupportoftheCentralPeople'sGovernmenttoHongKong,butalsodemonstratesthattheGovernmentoftheHongKongSpecialAdministrativeRegion(SAR)deservesrecognitionforeffectivelymakinggreateffortstothisend.legco.gov.hk legco.gov.hk 世界衞生組織(世衞)表示,現階段全球並無任何地方出現流感大爆發,但防備及監測工作不容鬆懈。

legco.gov.hk legco.gov.hk TheWorldHealthOrganization(WHO)hasadvisedthatthereisnoinfluenzapandemicanywhereintheworldatthisstage,althoughvigilanceandsurveillanceneedstoremainhigh.legco.gov.hk legco.gov.hk 推廣《公約》是一項持續的工作,我們不會鬆懈,會繼續與康復界和社會大眾緊密合作,共同構建一個平等、無障礙的社會。

legco.gov.hk legco.gov.hk WewillcontinuetoreinforcethepromotionofUNCRPDandworkcloselywiththerehabilitationsectorandthecommunityatlargetobuildanequalandbarrier-freesociety.legco.gov.hk legco.gov.hk 我們要稱讚政府,儘管政府並無保證,其政策會獲得支持,儘管政府要回答㆒連串諷刺而又有時幼稚的問題,儘管社 [...] 會不容許公務員以同樣諷刺的方式回應問題,但他們從來沒有鬆懈,不願意主動引進新政策,帶動香港邁步向前。

legco.gov.hk legco.gov.hk TothecreditoftheAdministration,despitetheabsenceofanyguaranteethattheirpolicieswouldbesupported,despitethebarrageofsarcasticandsometimesnaivequestions,despitethefactthatthissocietywouldnotallowcivilservants [...] torespondinsimilarlysarcastic [...] mannerstogeteven,therehasbeennoreluctance[...] ontheGovernment'sparttoinitiate [...] newpoliciestomoveHongKongforward. legco.gov.hk legco.gov.hk 再者, [...] 雖然現時公營房屋建屋量大減,但並不表示改革房屋部門管理文化的工作可以鬆懈,還須就外判制度作進一步檢討及改善。

legco.gov.hk legco.gov.hk Furthermore,thoughthereisasubstantialreductioninpublichousingproduction,itdoesnotmeanthattheworkofreformingthemanagement [...] cultureofdepartmentschargedwithpublic [...] housingcanberelaxedandwestill[...] needtofurtherreviewandimprovetheoutsourcingsystem. legco.gov.hk legco.gov.hk 基於上述種種原因,世警告各地必須繼續保 [...] 持高度警覺,確保監察和偵測工作不會鬆懈。

legco.gov.hk legco.gov.hk Forallthesereasons,theWHOcautionedthatthereisaneedforallthe [...] placestomaintainahighlevelofvigilancetoensure [...] thatthereisnorelaxationin[...] oursurveillanceanddetectionefforts. legco.gov.hk legco.gov.hk 如果我們在辯論的過程中,曾經嘗試想鬆一鬆,甚至石禮謙議員都可以說出 [...] 來,叫大家不要對我鬆手,因為一鬆,這個制度便會慢慢鬆懈,甚至衰落或沉淪。

legco.gov.hk legco.gov.hk IfinthecourseofthedebatewetriedtoletthingsgoandevenMrAbrahamSHEKcouldhavesaidthatMembersshouldnotbe [...] lenientonhim,thisisbecauseoncethegripislost,thewholesystem [...] willbecomelaxanditwillevendecline[...] orperish. legco.gov.hk legco.gov.hk 在維持治安方面,我們絕不應有任何鬆懈,更不應採取姑息態度。

legco.gov.hk legco.gov.hk Asregardsmaintenanceoflawandorder,weshallabsolutelynotletup,norshallweadoptatolerantattitude.legco.gov.hk legco.gov.hk 鍾博士還提醒市民,雖然沙士暫時沒有重臨,但我們對公共衛生及個人健康的關注絕對不能鬆懈,當中應包括飲食習慣、口腔護理及牙齒健康等等。

hkupop.hku.hk hkupop.hku.hk Dr.Chungremindedthatthisyear,HongKongisluckynottohaveanycaseofSARS,butwemustcontinueourefforttopromotepublichealtheducation,includingpropereatinghabitanddentalhealth.hkupop.hku.hk hkupop.hku.hk 甲型H1N1流感由4月爆發至今,市民由起初的恐慌緊張,現時已變得習慣了這種新疫症,但我想提醒局長,在這事情上,他在前一個階段做得非常好,但現階段亦不應鬆懈,因為現已進入秋季,也是季節性流感可能會再度爆發的時間,特別我們看到美國也宣布對流感進入緊急的狀態,香港也要作相應的戒備和準備。

legco.gov.hk legco.gov.hk SincetheoutbreakofAH1N1influenzainApril,fromtheinitialfearsandpanic,thepublichasnowgrownaccustomedtothisnewdisease.ButIwouldliketoremindtheSecretarythatinthisincident,whilehedidextremelywellduringtheearlystage,heshouldnotrelaxatthisstage,asautumn,whichisalsoatimefortherecurrenceofseasonalinfluenza,hassetin,andparticularlywiththeannouncementofenteringastateofemergencyforinfluenzabytheUnitedStates,HongKonghastoraiseitsalertnessandgetpreparedaccordingly.legco.gov.hk legco.gov.hk 對資料中心操作者來說,鬆懈的安全防護意味龐大負荷,因為總擁有成本(TCO)[...] 會以罰款與客戶取消的形式增加。

seagate.com seagate.com Fordata [...] centeroperators,laxsecuritycanrepresent[...] asignificantburdenthatincreasestotalcostofownership(TCO) [...] intheformoffinesandcustomercancellations. seagate.com seagate.com 雖然我們暫時戰勝非典型肺炎,但亦不能鬆懈,切勿像多倫多一樣,給非典型肺炎一個死灰復燃的機會。

hkupop.hku.hk hkupop.hku.hk WemighthavewonthebattleagainstSARS,butweshouldnotletdownourguard.hkupop.hku.hk hkupop.hku.hk 在對這項得到各官守議員支持的動議作總結陳辭時,我強調各位議員可以放心,政府在游說美國無條件延續㆗國最惠國待遇所作的努力,絕對不會鬆懈。

legco.gov.hk legco.gov.hk Inconcludingmycommentsonthemotion,whichtheOfficialMemberssupport,IwouldliketostressthatHonourableMembersmayrestassuredthattherewillbenolet-upintheGovernment'seffortstolobbyforunconditionalrenewalofMFN.legco.gov.hk legco.gov.hk 不過,一場人類豬流感讓我們認識到,原來抗疫成功後,大家對於衞生問題的警覺又變得鬆懈,後巷再出現垃圾一堆堆,烏煙瘴氣的情況。

legco.gov.hk legco.gov.hk However,thehumanswinefluoutbreakmakesusrealizethatafterthevictoryovertheSARS,ourvigilanceonhygienehasbecomelaxagainandthespectacleofrubbishpilingupcausingabigmessinalleyshasrecurred.legco.gov.hk legco.gov.hk 若出現封鎖存取資訊或影響系統作業的故障,則仍可輕鬆還原系統和遺失的資料。

seagate.com seagate.com Iffailuresoccurthatblockaccesstoinformationoraffectsystemoperation,youwillbeabletorestorethe [...] systemandthelostdataeasily.seagate.com seagate.com 特别报告员强调人权理事会第8/8(2008)号决议第6(a)段,理事会在其中敦促各国“采取坚持不懈、果断和切实有效措施,将有关酷刑或其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的所有指控交付国家主管当局作出迅速、公正调查,追究纵容、下令、容忍或实行酷刑者的责任,包括那些业已发生这种被禁止行为的拘留中心的管理官员的责任,并将其绳之以法、严加惩处,并在此方面指出,《有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则》(《伊斯坦布尔原则》)是制止酷刑的有效手段”。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org TheSpecialRapporteurwouldliketohighlightparagraph6(a)ofHumanRightsCouncilresolution8/8(2008),inwhichtheCouncilurgesStatesto“takepersistent,determinedandeffectivemeasurestohaveallallegationsoftortureorothercruel,inhumanordegradingtreatmentorpunishmentpromptlyandimpartiallyexaminedbythecompetentnationalauthority,toholdthosewhoencourage,order,tolerateorperpetrateactsoftortureresponsible,tohavethembroughttojusticeandseverelypunished,includingtheofficialsinchargeoftheplaceofdetentionwheretheprohibitedactisfoundtohavebeencommitted,andtotakenote,inthisrespect,ofthePrinciplesontheEffectiveInvestigationandDocumentationofTortureandOtherCruel,InhumanorDegradingTreatmentorPunishment(theIstanbulPrinciples)asausefultoolineffortstocombattorture”.daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 卢森堡政府将 [...] 与国际社会和民间社会合作,继续不懈努力确保改进应该永远能[...] 够接受新的挑战的制度,并将继续努力改善卢森堡的人权状况。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Incooperationwiththeinternationalcommunity [...] andcivilsociety,theGovernmentof [...] Luxembourgwouldtirelesslycontinueto[...] ensureprogressinasystemwhichshouldalways [...] bereadytotakeonnewchallenges,andwouldcontinuetoworktowardsimprovinghumanrightsinthecountry. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 刪除“指控中國”中的“中國”,並以“香港被利用以”代替;在“竊取”之後加上“及轉運”;刪除“其中並牽涉香港特別行政區,”,並以“可能”代替;刪除“中國(包括香港)”,並以“香港”代替;刪除“和美國之間的貿易”中的“之間”;刪除“及民間交流活動”,並以“關係”代替;及刪除“呼籲中國內地及”,並以“促請政府積極向外國,尤其是美國國會,解釋香港的《進出口條例》及嚴謹的管制措施,爭取香港繼續享有目前較內地寬鬆的戰略物資進出口管制;本會亦鼓勵”代替。

legco.gov.hk legco.gov.hk Todelete"Chinahadstolen"after"madeunsubstantiatedaccusationsthat"andsubstitutewith"HongKonghadbeenusedtostealandtransfer";todelete";theseaccusationsinvolvetheHongKongSpecialAdministrativeRegion(HKSAR)andhave"andsubstitutewith",whichmay";todelete"affected"after"seriously"andsubstitutewith"affect";todelete"China(includingHongKong)"andsubstitutewith"HongKong";todelete"andtheexchangesbetweenthetwopeoples";andtodelete"callsfortheMainlandand"andsubstitutewith"urgestheGovernmenttovigorouslyexplaintotheoverseascommunities,particularlytheUnitedStatesCongress,theImportandExportOrdinanceandstringentcontrolmeasuresinHongKong,andtomakeeffortstoensurethatHongKongwillcontinuetoenjoytherelativelylenientcontrols,ascomparedwiththeMainland,overtheimportandexportofstrategiccommodities;thisCouncilalsoencourages".legco.gov.hk legco.gov.hk 2003年教科文组织和平教育奖颁给了EmileShoufani神父(以色列),表彰他个人始终主张对 [...] 话、和平与宽容的态度和行动,以及他为改善阿拉伯人与犹太人之间的关系而作出的不懈努力。

unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org TheUNESCOPrizeforPeaceEducation2003wasawardedtoFatherEmileShoufani(Israel)inrecognitionofhispersonalattitude [...] andhisactioneverimbuedwithdialogue,peaceandtolerance, [...] andofhisconstantendeavour[...] toreconcileArabsandJews. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org f)基於衞生理由而穩固包好的「壽司」—譚志偉先生說,基於衞生理由而穩固包好的單件「壽司」如最終一同放在一個鬆鬆蓋住的大包裝內,將會符合「預先包裝食物」的定義。

cfs.gov.hk cfs.gov.hk individualunitsof“Sushi”packagedtightlyandsecurelyforhygienereasonsandtheseindividualunitswerepackagedtogetherultimatelyinalooselycoveredouterpackagewouldcomeunderthedefinitionof“PrepackagedFood”.cfs.gov.hk cfs.gov.hk Pleaseclickonthereasonforyourvote: Thisisnotagoodexampleforthetranslationabove. Thewrongwordsarehighlighted. Itdoesnotmatchmysearch. Itshouldnotbesummedupwiththeorangeentries Thetranslationiswrongorofbadquality. Thankyouverymuchforyourvote!Youhelpedtoincreasethequalityofourservice.



請為這篇文章評分?