別只會用"wear"!「穿」上正式服裝的3種英文說法@ 無敵翻譯 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

dress up 是「盛裝打扮」的意思,要提醒對方盛裝出席,可以這樣說:Be sure to dress up. (一定要盛裝打扮),或是Put on your best clothes.(穿上你最稱頭的服裝)。

下 ... 無敵翻譯有限公司無敵翻譯公司/無敵翻譯社~翻譯.口譯.公證~台中市西區博館路139號1樓翻譯專線:04-23235118信箱:[email protected]日誌相簿影音好友名片 201602031752別只會用"wear"!「穿」上正式服裝的3種英文說法?未分類資料夾人要衣裝、佛要金裝,職場上的成功人士也需要合適的服裝為自己加分。

富比士雜誌專欄作家DorisClark提供以下4項穿搭建議,掌握這些原則,人人都可以輕鬆駕馭職場穿搭術。

1.Alwaysdressupmore.永遠要穿得更正式些。

盛裝會表現出尊重,因此在任何場合,都要穿得比一開始想的再正式一些。

dressup是「盛裝打扮」的意思,要提醒對方盛裝出席,可以這樣說:Besuretodressup.(一定要盛裝打扮),或是Putonyourbestclothes.(穿上你最稱頭的服裝)。

下次要表達「穿」,別只用wear這個字,puton、dressup、havesomethingon都是常見又實用的說法喔! 2.Yourwardrobedoesn'thavetobeexpensive.你的服裝並不需要很昂貴。

DorisClark強調:Buyquality,butitdoesn'thavetobethetopprize.要買到好品質的服裝,但不需要是最高價位的。

只要擁有耐穿的基本款,就可以善加運用。

並不需要購入義大利品牌、或每一季都去採購新行頭。

3.Makesureyourwardrobeiscomplementarytoyourbuild.確保你的服裝合你身形。

一般人較少有修改衣服的習慣,但穿上符合身形的服裝,能更顯示出專業度。

因此,在選購時就要特別注意衣物是否合身,必要時別猶豫請人稍作修改。

修改這個動作是tailor,要表達拿衣物去修改,可以這樣說: Ifagarmentdoesn'tfitwell,getittailored.(如果衣服不完全合身,拿它去給人修改。

)Momknowshowtotailorshirts.(媽媽知道怎麼修改襯衫。

) 4.Toadoptasignatureitem.挑選一樣具代表性的配件。

有了基本款後,挑選一樣能凸顯個人特色的配件,可以是bowtie(領結)或是brooch(胸針)。

凸顯個人特色更能引起他人興趣,小小的配件就能讓你在茫茫人海中脫穎而出。

服裝的配件也可以用accessory,常見的男用配件有belt(皮帶)、tie(領帶)、tieclip(領帶夾)、cufflink(袖扣);女用配件常見的有earring(耳環)、necklace(項鍊)、bracelet(手鍊)等等。

文章轉自{商業週刊}無敵/Xuite日誌/回應(0)/引用(0)沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則回應 加我為好友任何翻譯需求請找-無敵翻譯有限公司(台中市西區)_翻譯.口譯.公證  日誌相簿影音 taipeiunited's新文章歡迎光臨無敵翻譯有限公司!到處,處處;無論何處everywhere惱怒;煩惱;打擾annoyance保證書、保固、授權warranty建議、暗示、引人聯想到suggest美味的、高雅的、有吸引力的tasty成功的、結果圓滿的、勝利的successful時髦的、現代的、有格調的stylish簡單的、樸素的、無花紋的、單色的plain停車、停車場parking收入、收益、薪俸income 全部展開|全部收合 關鍵字 累積|今日loading...... taipeiunited's新回應沒有新回應! 無敵翻譯有限公司



請為這篇文章評分?