睡美人- 維基百科,自由的百科全書 - Wikipedia

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

1 故事內容 · 2 起源 · 3 女主角的名字 · 4 改編作品 · 5 參考資料 · 6 外部連結 ... 睡美人 維基百科,自由的百科全書 跳至導覽 跳至搜尋   關於與「睡美人」標題相近或相同的條目,請見「睡美人(消歧義)」。

林中的睡美人 《林中睡美人》(法語:LaBelleauboisdormant),通稱《睡美人》,在《格林童話》中稱《玫瑰公主》(德語:Dornröschen),是一則經典歐洲童話。

這則童話擁有多個改編版本,其中最著名的是法國作家夏爾·佩羅於1697年出版的《鵝媽媽的故事》中收錄的版本,以及《格林童話》中的版本。

不同版本的睡美人故事,傳至世界各地,成為耳熟能詳、家喻戶曉的童話故事之一。

該故事是AT分類法中的第410類故事。

[1] 目次 1故事內容 2起源 3女主角的名字 4改編作品 5參考資料 6外部連結 故事內容[編輯] 古塔中的老婦向公主展示紡錘 因為睡美人版本眾多,以下僅敘述夏爾·佩羅版本和格林兄弟版本的內容。

睡美人是一個王后所誕下的孩子。

王后非常高興,邀請了人類和仙子族的各方好友前來盛宴。

卻沒有邀請邪惡的仙子卡拉波斯[2]。

所以她就不請自來,以「公主會被紡織機的紡錘刺破手指而喪命」的詛咒作為禮物。

幸而紫丁香仙子未獻上祝福,她把壞仙子的毒咒緩解,使公主不會死掉。

但公主仍會沉睡,直至有一個真心愛慕公主的人前來獻上親吻,公主才會醒過來。

於是,國王下令禁止使用紡綞。

然而公主十五六歲[3]那年正好在一座古塔中碰到了一個正在用紡錘紡線的老婆子,公主一挨著紡錘即倒在了地上。

詛咒成真,公主一直在林中沉睡,四周的藤蔓荊條成為公主睡牀的簾帳。

年復一年的過去,直至有一天,一個年輕的王子路過,兌現了仙子的祝福,把公主吻醒。

城堡中的所有人都甦醒過來,繼續做著原先沒做完的事情。

自始,王子公主就過著幸福的生活。

不過佩羅的版本並未就此結束。

婚後公主生下了兩個孩子,分別取名晨曦(Aurore)和日光(Jour)。

王子的母后是個吃人的妖精,一次趁王子外出打仗,她便想把公主和兩個孩子吃掉。

但總管因不忍心而抗命,分別用羔羊和牝鹿矇騙了母后。

不過母后最終發現了真相,正當她準備將公主和孩子扔進放滿癩蛤蟆和毒蛇的大木桶時,王子及時趕回。

看到自己的行徑被發現,母后自己氣急敗壞地投進了木桶,被毒蛇吃掉。

其他人則幸福快樂地生活了下去。

起源[編輯] 雖然現今夏爾·佩羅的版本流傳最廣,但這一版本實際上改編自吉姆巴地斯達·巴西耳收錄於其《五日談》中的故事《太陽、月亮和塔利婭》。

不過佩羅對巴西耳的故事進行了大幅改寫。

巴西耳的故事主要是寫給王公貴族以及成人的。

故事中,塔利婭(睡美人)的沉睡不是因為詛咒,而是預言;甦醒過來不是因為王子的親吻,而是國王強暴了她[4],使她生了兩個孩子,之後其中一個吮吸了她的手指,將使她入睡的亞麻吸走;仇視她的亦不是國王的母親,而是國王的妻子。

故事結尾論贊:「幸運之人縱使在床上安眠也有福氣降臨」。

[5] 《睡美人》的起源還可以上溯到比這更早的中世紀小說《佩塞福雷傳奇》(Perceforest)中。

王子特洛伊勒斯(Troylus)與澤蘭丁娜(Zellandine)相愛,而澤蘭丁娜曾被女神忒彌斯(Themis)詛咒會在某一天沉入深睡,後來詛咒應驗。

特洛伊勒斯找到了澤蘭丁娜並與之交合,使之懷孕。

之後澤蘭丁娜生下的嬰兒吸出了她手指的亞麻。

通過戒指澤蘭丁娜得知了孩子的父親是特洛伊勒斯,並最後嫁給了他。

[6] 在更古老的《沃爾松格傳說》(Völsungasaga)中也可以發現這則故事的影子。

女主角的名字[編輯] 故事女主角的名字在不同版本中都不固定。

《太陽、月亮和塔利婭》中是塔利婭(Talia,所生的孩子分別叫太陽和月亮)。

佩羅和格林兄弟的版本則只是簡單地把她稱作「公主」。

不過佩羅給公主的女兒起了「奧蘿兒」【法語】(Aurore,「晨曦」)的名字。

後來柴可夫斯基在自己的芭蕾舞劇中將女兒的名字變成母親的名字,把公主稱作奧蘿拉【英語】(Aurora),迪士尼的《睡美人》亦是延用了這一名。

[7] 改編作品[編輯] 柴可夫斯基芭蕾舞劇《睡美人》 迪士尼1959年動畫片《睡美人》 迪士尼2014年真人電影《黑魔女:沉睡魔咒》。

故事細述睡美人中的反派如何轉變成內心黑暗的女巫。

由安潔莉娜裘莉主演,更由曾獲得奧斯卡金獎肯定的視覺特效藝術大師羅伯特史東博格執導。

參考資料[編輯] ^HeidiAnneHeiner,"TalesSimilartoSleepingBeauty"(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) ^由於迪士尼版本的普及,很多人都認為向睡美人下咒的人是女巫,然而在格林童話原版說明是壞仙子做的。

童話高中系列的壞仙子之女FaybelleThorn,就有對「某女巫搶去了我媽向睡美人下咒的名份」的不滿設定。

^格林兄弟版本確定為15歲。

^Pitt.edu.[2011-05-11].(原始內容存檔於2010-06-06).  ^GiambattistaBasile.ThePentamerone,orTheStoryofStories.translatedbyJohnEdwardTaylor.[2022-05-17].(原始內容存檔於2022-05-17).Hewhohasluckmaygotobed,Andblisswillrainuponhishead  ^余鳳高.《睡美人》甦醒过来.[2011-05-09].(原始內容存檔於2015-09-24).  ^HeidiAnneHeiner,"TheAnnotatedSleepingBeauty(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)" 外部連結[編輯] 維基共享資源中相關的多媒體資源:睡美人 法語維基文庫中與本條目相關的原始文獻: 夏爾·佩羅版的《睡美人》 《玫瑰公主》漢語朗讀版 《睡美人》法語朗讀版本(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)(夏爾·佩羅) 《睡美人》,佩羅版本,掃描自1870年插圖版,通過網際網路檔案館 閱論編格林兄弟主條目雅各布·格林 ·威廉·格林 ·格林童話著名故事《青蛙王子》 ·《貓和老鼠》 ·《聖母瑪利亞的孩子》 ·《傻大膽學害怕》 ·《狼和七隻小山羊》 ·《忠誠的約翰》 ·《怪樂師》 ·《十二兄弟》 ·《小弟弟和小姐姐》 ·《長髮姑娘》 ·《森林中的三個小人兒》 ·《三片蛇葉》 ·《糖果屋》 ·《白蛇》 ·《漁夫和他的妻子》 ·《勇敢的小裁縫》 ·《灰姑娘》 ·《謎語》 ·《小紅帽》 ·《睡美人》 ·《白雪公主》 ·《名字古怪的小矮人兒》 ·《不萊梅的城市樂手》其他格林定律 ·童話備註:除《長髮姑娘》、《糖果屋》和《睡美人》外,上述譯名均參考楊悅、楊武能譯,譯林出版社出版之《格林童話全集》。

其他譯法詳見格林童話#故事索引。

規範控制 WorldCatIdentities BNF:cb165175991(data) GND:4387619-5 LCCN:sh85123413 NNL:000749530 SUDOC:148459552 VIAF:175930488 取自「https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=睡美人&oldid=72596944」 分類:​睡美人公主主角題材作品鵝媽媽的故事強姦題材作品隱藏分類:​含有法語的條目含有德語的條目包含BNF標識符的維基百科條目包含GND標識符的維基百科條目包含LCCN標識符的維基百科條目包含NNL標識符的維基百科條目包含SUDOC標識符的維基百科條目包含VIAF標識符的維基百科條目 導覽選單 個人工具 沒有登入討論貢獻建立帳號登入 命名空間 條目討論 臺灣正體 不转换简体繁體大陆简体香港繁體澳門繁體大马简体新加坡简体臺灣正體 查看 閱讀編輯檢視歷史 更多 搜尋 導航 首頁分類索引特色內容新聞動態近期變更隨機條目資助維基百科 說明 說明維基社群方針與指引互助客棧知識問答字詞轉換IRC即時聊天聯絡我們關於維基百科 工具 連結至此的頁面相關變更上傳檔案特殊頁面靜態連結頁面資訊引用此頁面維基數據項目 列印/匯出 下載為PDF可列印版 其他專案 維基共享資源 其他語言 Aragonésالعربيةঅসমীয়াAzərbaycancaБеларускаяБеларуская(тарашкевіца)БългарскиBrezhonegCatalàČeštinaDanskDeutschΕλληνικάEnglishEsperantoEspañolEestiEuskaraفارسیSuomiFrançaisFryskGalegoગુજરાતીעבריתहिन्दीHrvatskiMagyarՀայերենԱրեւմտահայերէնBahasaIndonesiaIdoÍslenskaItaliano日本語ಕನ್ನಡ한국어KurdîລາວМакедонскиമലയാളംꯃꯤꯇꯩꯂꯣꯟमराठीNederlandsNorsknynorskNorskbokmålOccitanPolskiPortuguêsRomânăРусскийScotsSrpskohrvatski/српскохрватскиSimpleEnglishSlovenčinaSlovenščinaShqipСрпски/srpskiSvenskaதமிழ்ไทยTürkçeУкраїнськаOʻzbekcha/ўзбекчаTiếngViệt吴语文言粵語 編輯連結



請為這篇文章評分?