in charge of @ 布雷克來亂的:: 痞客邦::
文章推薦指數: 80 %
布雷克來亂的 跳到主文 現在就上google搜尋「布雷克來亂的」 部落格全站分類:不設分類 相簿 部落格 留言 名片 May13Sun201221:57 inchargeof 今天為各位介紹一個形容詞片語「inchargeof」用來形容「所負責、照料或是主要管理的事物」of後面只能接動名詞Ving或名詞例如:Iwillbeinchargeofpreparingthedocuments.(我將會負責準備文件)再舉個簡單的例子:Anexperiencedmanagerisinchargeofthispr
延伸文章資訊
- 1Facebook
我在公司負責採購工作」的英文怎麼說? 「採購」的動詞是buy或purchase,負責採購的人就是buyer、purchasing agent或purchaser,而一個公司的採購部門可以 ...
- 2請問"我負責亞洲市場"的英文,怎麼翻譯? | Yahoo奇摩知識+
I am in charge of the Asian market (for the company).這句話應該是指,公司的業務區域,我負責經營亞洲這個區塊。所以才會有"我負責亞洲市場"這句話吧!
- 3in charge of @ 布雷克來亂的:: 痞客邦::
例如: I will be in charge of preparing the documents. (我將會負責準備文件) 再舉個簡單的例子: An experienced manager ...
- 4你只知道把「負責」翻譯成「be responsible for」,還有其它嗎 ...
在我談記單詞的方法之前,我要跟大家表達一些我對於記單詞的觀點。很多同學錯誤的認為提高詞彙量就是提高英語,把學習英語的大部分精力花在 ...
- 5英文履歷表總是寫"was responsible for…"?換成這一句讓你 ...
我負責公司的教育訓練。) (進化版)I introduced and implemented training programs to the company.(我為公司引進、並實行了教育訓練。).