英语流行语:站CP、官配用英语怎么说?-新东方网
文章推薦指數: 80 %
新东方网>英语>英语学习>语法词汇>流行语>正文
英语流行语:站CP、官配用英语怎么说?
2017-11-0914:20
来源:沪江
作者:
分享到
考试必备:初中英语语法大全汇总
和《唐顿庄园》一样经典的10部英剧
英文名千万不能乱起会被老外误会!
最火英美剧排行榜:经典英美剧推荐
高考英语必备40句:英语作文万能句
新东方:英语不规则动词表大全
影视剧以及电影、动漫中出了无数经典的CP,而官方宣传时也总是用配CP的方式来吸引观众。 大家也很喜歡站CP,將自己喜歡的人配成一對,不論男女,而男男CP貌似更加受歡迎。 CP(Coupling/Couple),指情侶檔,或叫配對,表示人物 ... cp就是couple,也就是类似情侣配对的意思,站cp就是你认为哪两个比较配,你喜欢哪两个人在一起. 已赞过 已踩过<. 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ... 「我站這對CP」英語怎麼說? 首先,. CP是由英文單詞couple來的,. 表示「一對;情侶;夫妻」等意思,. “我站这对CP”英语怎么说? 首先,. CP是由英文单词couple来的,. 表示“一对;情侣;夫妻”等意思,. 所以 ...延伸文章資訊
1英語流行語:站CP、官配用英語怎麼說?-熱備資訊2“站cp”什么意思_百度知道3站CP、官配、虐心等专用词,老外如何表达_沪江英语学习网4我站這對CP! #couplegoals - 壹讀5我站这对CP! #couplegoals - 知乎