容易混淆的lie (說謊,躺下) 跟lay (放下) 的說明與例子

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

3. lay ,put something down,transitive 及物動詞,把東西放下,原型lay 過去式laid 過去分詞laid 現在分詞laying. 其實最簡單的記法是lie是非及物 ... Skiptoprimarycontent 文章分頁導航 ←Previous Next→ lie跟lay這兩個字的用法跟意思分得清楚嗎?什麼時候用哪一個呢?躺下來要怎麼說呢?SamSmith的LayMeDown裡面的歌詞CanIlaybyyourside,nexttoyou?這個句子文法正確嗎?被問到你在幹嘛?要回答我正躺在床上看書怎麼說?不要對我說謊呢?他把手放在我肩膀上怎麼說呢? lie跟lay不只是第二外語學習者,連母語者都很容易弄錯弄混淆喔。

潔西被網友問到,潔西大概知道但是還是趕快查了一下,免得說錯。

真的有點煩的呢,潔西一邊寫講義一邊看得時候一邊發現自己不小心寫錯XD趕快要發表前難得再多檢查一次,不要誤導同學,其實因為還有其他意思,所以參考了幾個現在字典的網站,整理一下,舉些例子,希望可以更容易懂。

lie跟lay最常見的意思跟動詞變化如下: 1.lie,makeafalsestatement說謊,intransitive非及物動詞,所以後面不加受詞,原型lie過去式lied過去分詞lied現在分詞lying。

2.lie,beinormoveintoahorizontalpositiononasurface,intransitive非及物動詞,不加受詞,躺下,平放,原型lie過去式lay過去分詞lain現在分詞lying 3.lay,putsomethingdown,transitive及物動詞,把東西放下,原型lay過去式laid過去分詞laid現在分詞laying 其實最簡單的記法是lie是非及物動詞,後面不加受詞,lay是及物動詞,後面一定要加受詞。

就這樣,不過因為有些不同意思,再加上動詞變化有重複的地方,所以容易混淆。

lie主要有兩個意思,說謊,跟躺下,可以是躺著的狀態或者躺下去這個動作,是非及物動詞,後面不用接受詞,常常會接介系詞。

而lay是及物動詞,指的是把某個人某樣東西放下,所以後面一定會接受詞。

大原則就是lie後面不直接接名詞,lay後面一定直接接名詞。

舉一些例子會更容易分清楚,下面動詞的原型潔西用V1表示,比方說work,eat。

動詞的現在簡單式第三人稱單數加s用Vs表示,比方說works,eats。

動詞的過去式用V2表示,比方說worked,ate。

動詞的過去分詞pastparticiple用V3表示,比方說worked,eaten。

動詞的現在分詞presentparticiple用V-ing表示,比方說working,eating。

潔西自己這樣用,比較好記,一般文法書上沒有這樣用,大家知道就好,看習慣潔西講義的人應該知道。

不知道上面這幾個什麼時候用嗎?簡單講一下 V1動詞原型,是字典查到的沒有加s沒有加ing沒有變化的動詞原型,用在現在簡單式,但是現在簡單式的第三人稱單數為主詞時,動詞要加s,另外很多的助動詞後面跟不定詞to的後面要加原型。

V2過去式,只有用在過去簡單式,唯一的一個用過去式動詞的時態。

V3過去分詞,用在完成式,被動。

V1現在分詞,用在進行式。

舉例說明時間到: 1.lie說謊:故意說不真實的事,不及物動詞,後面不加受詞(名詞)。

對某人說謊或對於某些事說謊,會先加介系詞,再加說謊的人或事,也就是加介系詞片語,不直接加受詞(名詞)。

lie當說謊時是規則變化,加d變成lied,是最會不弄混淆的。

現在分詞特殊變化要去ie加ying。

V1:lie,Vs:lies,V2:lied,V3:lied,V-ing:lying 原型動詞V1: Iwouldneverlietoyou. 我永遠都不會對你說謊。

現在簡單式第三人稱單數Vs: Heliestoeveryoneinhislife,includinghimself. 他對他生命中的每個人都說謊,包括他自己在內。

過去簡單式V2: Sheliedaboutheragetogetthejob. 她為了得到那份工作謊報年齡。

過去完成式V3: Theyknewthathehadliedatthetrial. 他們知道他在審判時說謊。

現在進行式V-ing: Areyoulyingtome? 你在跟我說謊嗎? 上面的lie後面都不直接加受詞(名詞),有注意到了嗎? 2.lie躺下:平躺的狀態,或著是做躺下來的動作,另外也有位於某個地方的意思,一樣是不及物動詞,記得後面不要加受詞(名詞)。

在表達躺在或位於什麼地方時,lie後面表達位置時,會接介系詞片語,一樣不可以直接加受詞(名詞)。

lie當作躺下時,因為過去式為lay,跟放置的原型是一樣的,最容易弄混淆。

所以記住躺下,躺著,位於什麼地方後面都不可以直接接名詞。

現在分詞特殊變化要去ie加ying。

lying是躺還是說謊就看整個句子的意思就可以,應該不會混淆。

V1:lie,Vs:lies,V2:lay,V3:lain,V-ing:lying 原型動詞V1: Don’tlieinthesunfortoolong. 不要在陽光下躺太久。

現在簡單式第三人稱單數Vs: Thevillageliesinapeacefulvalley. 那個村莊位於一個寧靜的山谷裡。

Heliesawakeatnight,worrying. 他晚上躺在床上睡不著,擔心著。

過去簡單式V2: Lastnight,Ilayonmybedandwept. 昨天晚上我躺在床上哭泣。

Acatlayinfrontofthefire. 一隻貓躺在火爐前。

現在完成式V3: Wehavelainonthebeachallafternoon. 我們一整個下午都躺在沙灘上。

過去進行式V-ing: Hewaslyingonthebedsmokingacigarette. (當時)他正躺在床上抽菸。

上面的lie後面都不直接加受詞(名詞),有注意到了嗎? 3.lay放置:把東西或人放下來,另外還有下蛋,跟開始,計畫等意思。

lay是及物動詞,切記後面一定要緊跟著一個受詞(名詞),而lie是不及物動詞,後面不加受詞。

lay的過去式跟過去分詞都是laid。

V1:lay,Vs:lays,V2:laid,V3:laid 原型動詞V1: Laythefabriccarefullyonthetable. 小心地把布料放在桌上。

Theflieslaytheireggsondecayingmeat. 蒼蠅把但下在腐壞的肉上面。

現在簡單式第三人稱單數Vs: Sheoftenlaysherclothesonthesofa. 她經常把她的衣服放在沙發上。

現在進行式V-ing: Wearelayingthegroundworkforlong-termeconomicgrowth. 我們正開始為長期的經濟成長打下基礎。

過去簡單式V2: Shelaidthebabyinhiscot. 她把嬰兒放在嬰兒床內。

過去完成式V3: Thegovernmenthadlaidtheircardsonthetable. 政府把牌攤在桌子上了。

(把想法跟意圖說明了) 上面的lay後面都直接加受詞(名詞),有注意到了嗎? 最後回到最前面的問題,應該都知道答案了吧! 1.CanIlaybyyourside,nexttoyou?這個句子對嗎? lay後面一定要受詞啊,所以文法上是錯誤的,lay是及物動詞,後面要加受詞,by是介系詞,byyourside跟nexttoyou都是介系詞片語。

我可以躺在你身邊嗎?應該是要用CanIliebyyourside?那歌詞為什麼這樣唱,恩,歌詞常常都不會是文法正確的,先前有說過,歌詞可以用來練習聽力,慣用語,口語,文法上不一定正確,唱不正確比較有時候比較酷?有時候是口語用法。

Shedon’tloveyou.潔西才翻過這首歌,正確要Shedoesn’tloveyou.才對啊!其實很多人,包括母語使用者也會說錯,字典上也有特別註明喔。

2.那我正躺在床上看書呢?怎麼說呢? I’mlyingonthebedreading.這樣就可以了。

lie躺的現在分詞是lying。

onthebed跟inbed的差別有些人是說inbed本身有生病的意思。

He’shomeinbed.有他生病了在家休息的意思。

inbed也有說是在床單跟床之間。

onthebed指的是躺在床上,inbed有維持一個狀態長久的動作,可能生病,心情不好。

也有時候可以通用。

3.不要對我說謊呢? Don’tlietome.記得要有to,lie是非及物動詞,不可以直接接受詞喔。

4.他把手放在我肩膀上怎麼說呢? Helaidhishandonmyshoulder.記得lay的過去式是laid,而且後面一定直接接受詞(名詞),有人可能會說用put不行嗎?當然可以囉。

只是這邊再討論lay的用法而已☺ 終於寫完,寫好久,從上星期有人問問題就開始寫,其實不難,但是一直拖,寫了幾天都只寫一點,早上十一點多決定今天一定要寫完,寫到3.33,終於差不多了。

其實中間有吃飯,看個一集沒看完的日劇,然後伴隨著外面工程的一早把潔西吵醒的電鑽聲,寫到剛剛胃又痛了,因為今天寫這一篇word當了三四次,Mac不太會當機,數得出來的幾乎大部份都是word,可能是昨天到現在都沒關機吧。

啊,還有一個會當機就是打LoL,昨天雷了別人兩場,拿個首勝有那麼難嗎?明明一開始人頭數到24:4,潔西這隊,還有人問另外一對是來troll的嗎?結果最後敵隊被一個黛安娜carry逆轉,潔西這隊還是輸了。

為了不讓自己心情太差,還是不讓別人太差,只好放棄了XD 一言難盡的人生中,胃還是有點痛,上個星期頭痛都沒去做運動,一早要去又睡過頭,胃痛好像也不應該做運動,又很想去動一動,覺得快發霉了,而且聽說要開始下一星期的雨了。

騎著小腳踏車出去晃晃好了。

曬曬太陽心情應該會好一些,未雨綢繆,在下雨前。

下面這個表格在FB應該出不來,WordPress應該可以吧!用表格看其實會比較清楚,根本是一清二楚啊XD有寫錯有問題再跟潔西說,感恩。

Haveagoodday☺ 意思 原型V1 過去式V2 過去分詞V3 現在分詞V-ing lie 說謊(不加受詞) lie lied lied lying lie 躺下(不加受詞) lie lay lain lying lay 放下(加受詞) lay laid laid laying Sharethis:列印電子郵件Facebook請按讚:喜歡正在載入... 相關 追蹤 已追蹤 Jessie's潔西家 加入其他699位關注者 我要註冊 已經有WordPress.com帳號了?立即登入。

Jessie's潔西家 自訂 追蹤 已追蹤 註冊 登入 複製短網址 回報此內容 以閱讀器檢視 管理訂閱 收合此列 %d位部落客按了讚:



請為這篇文章評分?