【日文】「合う」和「合わせる」的複合語 - 隨意窩

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

201606140011【日文】「合う」和「合わせる」的複合語、片語 · 「 合 ( あ ) う」是適合的意思,作為複合動詞時表示「互相~」 · 合う本身是自動詞,形成複合動詞後也是自動詞. Eternalwind'sDatabases-走過最終夢幻披著部落格皮的網站~FinalFantasy~日誌相簿影音好友名片 201606140011【日文】「合う」和「合わせる」的複合語、片語?日文單語詞彙「合(あ)う」是適合的意思,作為複合動詞時表示「互相~」 合う本身是自動詞,形成複合動詞後也是自動詞   話(はな)し合(あ)う、語(かた)り合(あ)う:[N2] 交談 例:もっと近(ちか)くで語(かた)りあいたいな。

(想在更接近的距離與你相互傾訴)   分(わ)かり合(あ)う:互相了解 例: もっと気持(きも)ちを分(わ)かりあいたい。

(想與你分享更多的心情)   見(み)つめ合(あ)う:互相注視 例:見(み)つめ合(あ)うために 生(う)まれた二人(ふたり)になってく。

(成為為了注視彼此而生的兩人)   助(たす)け合(あ)う:互相幫助   以下是意思比較特殊的複合動詞: 付(つ)き合(あ)う:[N2] 1.陪伴2.男女之間交往或朋友之間交際。

付く是附著、黏住的意思,互相黏在一起,所以被引申為交往、交際的意思。

例1:ちょっと買(か)い物(もの)に付(つ)き合(あ)ってくれない?(可以陪我去買一下東西嗎?) 例2:俺(おれ)たち...ちゃんと付(つ)き合(あ)おう。

(我們...正式的交往吧)   似合(にあ)う:[N2] 適合,常用來指服裝或打扮很適合某人 例:その服(ふく)はあなたに似合(にあ)ってる。

(那件衣服很適合你)   間(ま)に合(あ)う:[N3] (時間上)來得及 例:これじゃ間(ま)に合(あ)わない。

(這樣下去的話會來不及的)   釣(つ)り合(あ)う:[N2] 1.相配、互相適合2.平衡、重量相當。

例:家柄(いえがら)が釣(つ)り合(あ)う。

(門當戶對)     「合(あ)わせる」是「合(あ)う」的他動詞,意思是配合、合併,作為複合動詞時意思是: 1.  有「互相~」的意思,這個意思和「~合(あ)う」很接近 2.  另外還有合併、合在一起的意思,相當於中文的「~合」,如組「合」、混「合」、結「合」 「合(あ)わせる」是他動詞,形成複合動詞後也是他動詞。

名詞形態是「~合わせ」,即動詞形態去掉「る」。

  打(う)ち合(あ)わせる:[動詞][N2]開會、商量 打(う)ち合(あ)わせ:[名詞][N2](比較短的)會議、商量 這個詞日本人經常使用,日本人在執行作業、舉行表演、舉辦活動之前,都要進行「打ち合わせ」,事先研訂計畫,規劃執行的方法,討論執行的細節等。

  待(ま)ち合(あ)わせる:[動詞][N2]等候會面,在某個地方等待與人見面 待(ま)ち合(あ)わせ:[名詞][N1]等候會面,在某個地方等待與人見面   見合(みあ)わせる:[N1]互相看   組(く)み合(あ)わせる:[N2]組合在一起,意思就跟中文的「組合」一樣 混(ま)ぜ合(あ)わせる:混合在一起,意思就跟中文的「混合」一樣 結(むす)び合(あ)わせる:結合在一起,意思就跟中文的「結合」一樣   お問(と)い合(あ)わせ:洽詢、諮詢,企業網站通常都會有這一項服務,中文通常翻成「聯絡我們」,英文翻成「Contactus」。

  力(ちから)を合(あ)わせる:同心協力 例:みんなで力(ちから)を合(あ)わせて頑張(がんば)ろう!(大家同心協力加油吧!)   盛(も)り合(あ)わせ:(食物)拼盤 詰(つ)め合(あ)わせ:禮盒 食(た)べ合(あ)わせ:食物的搭配組合    悠久之風/Xuite日誌/回應(0)/引用(0)沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則回應 FinalFantasyFinalFantasyVIIRemake FinalFantasyXV LightningReturnsFFXIII FinalFantasyXIII-2 FinalFantasyXIII FinalFantasyXII FinalFantasyX-2 FinalFantasyX FinalFantasyIX FinalFantasyVIII FinalFantasyVII FinalFantasyTactics eternalwind's新文章FinalFantasyVIIRemake【FF7重製版】HARD模式各章節頭目HP值與參考難易度【FF7重製版】偷竊取得裝備(更新偷竊機率)【FF7重製版】萬能工的工作:任務(第3章、第8章、第9章、第14章、貧民窟天使的信)【FF7重製版】攻略流程-Chapter12:雪崩的死鬥(更新敵人資料)【FF7重製版】攻略流程-Chapter9:欲望之地【FF7重製版】HARD模式頭目攻略-雷諾與路德(第12章頭目)【FF7重製版】攻略流程-Chapter11:亡靈的惡作劇(更新敵人資料)【FF7重製版】HARD模式頭目攻略-埃力格(第11章頭目)更新速攻打法【FF7重製版】HARD模式攻略技巧【FF7重製版】魔晶石(マテリア)新增恢復量、魔法威力、ATB增加量數值【FF7重製版】HARD模式強敵攻略-地獄屋(第9章頭目)更新無傷打法v2【FF7重製版】HARD模式頭目攻略-閃光鬼魂(第11章頭目)【FF7重製版】攻略流程-Chapter10:心急如焚的水路(更新敵人資料)【FF7重製版】HARD模式頭目攻略-阿勃祖(第10章頭目) 累積|今日loading...... 日文英文學習日文文法句型 日文單語詞彙 日文相似字彙辨析 日文英文如何說 日文日常會話 日文字彙程度級別表 運動健身英文 全部展開|全部收合 eternalwind's新回應沒有新回應! 關鍵字



請為這篇文章評分?