【職場實用英語】10種容易搞錯的英文用法 - cpjobs.com

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

假如是向別人詢問一些事情或尋求一些幫助,可以用「I would like to」。

加個「Would」字就更有禮貌與誠意,感覺也更專業。

例如: I would like to apply ... Jobs Events e-paper CareerHub Education Part-time HumanResources Logout RecruiterLogin 中文 Register Signin RecruiterLogin 中文 Forgotpassword? Keepmeloggedin Login Or Share: FindaJob Who'sHiring Employers Agencies CareerAdvice RecruitmentDay Home>CareerAdvice>TipsToBeMoreProductiveAtWork>【職場實用英語】10種容易搞錯的英文用法 【職場實用英語】10種容易搞錯的英文用法 PublishedonMonday,07Feb2022 香港向來是國際化商業城市,英語成為了其中一種主要的溝通語言。

有人認為香港人說英語「聽得明就得」,毋須太考究和太過文縐縐。

然而在很多情況下,錯用英語會造成誤解或錯摸,貽笑大方的同時,甚至對自己的專業形象打折扣。

以下是香港人一些常犯的英語錯誤,看看大家有否踩中地雷。

 1.「Sorry」vs「Excuseme」在中文裏要向別人表示歉意或不好意思,「對不起」是最常用的片語。

但在英語裏,千篇一律說「Sorry」卻未定一定合適。

「Sorry」是表示真正的道歉,例如犯了錯、得罪了別人或傷害了別人。

假如只是請別人讓路,或打擾別人查詢一些事情而根本沒有做錯事,「Excuseme」會比較適宜。

 2.「Ilike」/「Iwant」每當談到「我想做一件事情」,有很多人都會說「Iliketo」或「Iwantto」。

然而在英語裏,這兩句片語其實是「我喜歡」的意思。

假如是向別人詢問一些事情或尋求一些幫助,可以用「Iwouldliketo」。

加個「Would」字就更有禮貌與誠意,感覺也更專業。

例如:Iwouldliketoapplyforthisposition.我希望申請這個職位。

Iwouldliketoaskyoufor a favour.我想請你幫個忙。

 3.「Interesting」vs「Interested」「Interesting」與「Interested」這對活寶貝常被搞亂。

「Interesting」是形容一件事物很有趣,「Interested」則表示感興趣。

例如:Themovieisveryinteresting,I'minterestedinit.這齣電影很有趣,我深感興趣。

 4.「Lookforwardto」vs「Waitfor」無論在對話或書信中,我們經常會談到「期待你的回覆」。

千萬別說成「Iwaitforyourreply.」這絕不是專業的商業英語。

應該用「Ilookforwardto」。

但請緊記「Lookforwardto」之後的動詞要加「ing」。

看看以下例子:Ilookforwardtoreceivingyourreply.我期待你的回覆。

Ilookforwardtohearingfromyou.我期待你的進一步消息。

Ilookforwardtogettingyourconfirmation.我期待你覆實。

 5.「Addoil」與「Longtimenosee」有不少香港人愛用的英文片段,其實都是由廣東話搬成英文,在正統英語裏本來不存在。

雖然在華洋共處、約定俗成的情況下,有不少外國人都接受了這些講法,但大家不妨學習更正統的說法。

例如「加油」常常被說成「Addoil」,其實更專業的說法是「Keepgoing」或「Goforit」。

又例如有不少人把「很久不見」直接說成「Longtimenosee」或「Longtimenotalk」,完全是「港式英語」。

其實可以說成「Howareyou?Wehaven'ttouchedbaseforsolong/awhile.」 6.「Thankyou你」「Thankyou」就是「多謝你」的意思。

但不知為何愈來愈多人喜愛說「Thankyou你」,完全是不合文法而且畫蛇添足的講法。

大家一定要留心! 7.「Repeatagain」、「Listout」在中文裏我們可以說「重複一次」,但在英文裏,「Repeat」這個字已包含了重複一次的意思,所以說「Repeatagain」就是劃蛇添足了。

同類例子包括「Listout」、「Lowerdown」、「Thereasonisbecause」等。

「List」已有「列出」的意思,何須再加個「Out」?「Lower」正是「減低」的意思,根本不用再加個「Down」。

同樣,「Because」就是解作「因為」,不必加「Thereasonis」,否則就會變成「原因是因為」,根本說不通。

簡單說成「Itisbecause……」就可以了。

 8.「Open」vs「Switchon」辦公室裏有很多電子裝置都需要開動的,由於「Open」有「公開」和「開放」的意思,我們很容易就會直接用「Open」去表達開動的意思,例如「Openthelight」、「Opentheprinter」、「Openthe project」、「Openthemachine」等。

其實這些都是大錯特錯,因為「Open是「打開」的意思,「Opentheprinter就是表示把打印機蓋打開,而不是開動裝置。

真正的「開動」在英裏是「Switchon」或「Turnon」。

至於「關機」,就是「Switchoff」或「Turnoff」。

下次談到電子或電氣用品時,緊記用對英文詞語。

然而,當我們要開窗或開門時,就可以說成「Openthewindow」或「Openthedoor」,因為有關動作真是把窗戶或門戶打開。

關窗或關門時就應說成「Closethewindow」或「Closethewindow」。

 9.「Borrow」還是「Lend」?同樣易混淆的是「Borrow」及「Lend」。

兩者都解作「借」,一不小心就會用錯,小則引來笑話,大則使人誤解。

究竟這兩個字可以怎樣分辨?簡單來說,是方向的不同。

「Borrow」是借入的意思,「Lend」是借出的意思。

看看以下例句:MayIborrowapenfromyou?我可以向你借枝筆嗎?Couldyoupleaselendapentome?/Couldyoupleaselendmeapen?你可以借枝筆給我嗎? 10.「To」是否常常要用?在英文裏,我們知道同一個句子裏只可以包含一個動詞。

假如有多於一個動詞,往往要用「To」連接起來。

看看以下例子:Iwanttogohome.我想回家。

Ibringmyownlunchboxtosavemoney.我帶了飯盒,希望可以省錢。

相信大家都看過這些例子。

然而有些英文動詞,後面是不必加「To」的。

例如:Youmakemecry.你讓我哭。

Pleaseletmedoitagain.請讓我再做一次。

 下次用「Make」和「Let」時,大家要特別小心。

黃文漢香港城市大學應用語言學一級榮譽學士,現任湦路傳訊董事兼首席策略顧問、司儀及口才課程導師,具25年市場傳訊及公關經驗。

2011年全港司儀大賽冠軍及「藝術‧正能量」金獎得主,2012年出版勵志著作《演說‧人生》,2016年出版口才著作《贏在開口前》。

專頁:www.facebook.com/AndyWongStrategist電郵:[email protected] 英文用法,職場實用英語,避免出錯,常用英語,職場英語,溝通,通訊 Becomeourfans MoreArticles... 你一定聽過的卸膊說話 OT狂上司的影響 員工輪流轉,問題出在哪裏? 打工仔扮工大法 【開會=浪費時間?】12個貼士令你開會工作事半功倍 YourCIMAexamresultsarehere.Nowwhat? Trainedtoservefromtheheart,HangLungemployees“Go... TIME–apunriddenjourneythroughtheannalsoftime... readmore... ArticleSearch Yourrecentsearches cpjobs.com JobPostingEnquiry: +85236199600(M-F,9am-6pm) [email protected] SearchourdatabaseandseethelatestavailablejobsinHongKongnow. JobSeekers FindaJob Register MyAccount RecruitmentDay Employers PostaJob AdvertiseWithUs ContactUs Resources EmployersDirectory AgenciesDirectory CareerAdvice What'sNew MatchMe+ MobileAppnewfeature RecruiterModule ClassifiedPostEnquiry: +85225658822(M-F,9am-6pm) [email protected] MobileVersion-cpjobs.com Connectwithus: Copyright©2022.CPJobsInternationalLimited.Allrightsreserved. PrivacyPolicy Sitemap AboutUs



請為這篇文章評分?