Re: [請教] 關於閩南語的「看貓沒點」 - 看板TW-language - 批 ...
文章推薦指數: 80 %
批踢踢實業坊 › 看板TW-language 關於我們 聯絡資訊 返回看板 作者sitifan()標題Re:[請教]關於閩南語的「看貓沒點」時間FriJul1701:52:352015 ※引述《kucing(台大貓博士)》之銘言: 請問有人知道閩南語「看貓沒點」的典故來源嗎? 其中「點」是指什麼? →saram:貓的台語有另一層意義.是形容斑點或大量臉部疤坑.譬如某人12/1800:32 →saram:得了天花沒死,癒後臉上佈滿豆花疤痕,以前人稱為貓仔面.12/1800:34 →saram:另一個意義,是