このトイレは「故障中」です????? - 王可樂的日語教室

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

大家在學日文時一定會學到「~中」,用來表示「正在…」的意思,. 例如勉強中(べんきょうちゅう/學習中)、食事中(しょくじちゅう/用餐中)、工事中(こうじ ... 王可樂的日語教室 跳到主文 日語文法檢定教學、日本留學諮詢、日本時事交流。

部落格全站分類:圖文創作 相簿 部落格 留言 名片 Jul05Mon201008:51 このトイレは「故障中」です????? 前幾天可樂跟朋友去麥當勞時吃セット時,由於突然間一股×意(這個字不好說),所以急急忙忙地跑去2樓的廁所,沒想跑到了廁所前,門上却大大地貼著一張「このトイレは故障中です」的白紙,害可樂必須穿過人群,繞了一大圈才能跑到賣場裡面去す~きり…真是路人不急,急死可樂…太差勁了,簡直比上海的A股還差勁(哎…真的是輸到連內褲都快賠掉了…) 不過話說回來,可樂雖然不是專門研究語學的人,但是看到那個「故障中」就覺的很気になる(きになる),因為它絕對是錯誤的用法… 大家在學日文時一定會學到「~中」,用來表示「正在…」的意思,例如勉強中(べんきょうちゅう/學習中)、食事中(しょくじちゅう/用餐中)、工事中(こうじちゅう/施工中)、休憩中(きゅうけいちゅう/休息中)等… 既然如此那「故障中(こしょうちゅう)」這句話何錯之有呢?確實很多人一定會覺的「故障中」是沒有錯的,但它確實是個日語上的誤用,因為「~中」牽涉到人物動作主的問題,所謂的人物動作主指的做這件事的人,更簡單的說;到底是誰正在「勉強」、「食事」、「工事」、「休憩」?當然是個有生命的人,那「故障中」呢?這是廁所正故障中啊,但廁所可不是人啊,因此這種「~中」的用法是不能這樣用的… 這邊一定會有人問那該怎麼說明才對,如果是可樂我的話;我會把它改成;このトイレは故障のため、使用禁止となります。

這樣應該就順眼多了,大家覺的如何呢? 今天的主題先到這邊,改天再聊。

  全站熱搜 創作者介紹 王可樂 王可樂的日語教室 王可樂發表在痞客邦留言(5)人氣() E-mail轉寄 全站分類:不設分類個人分類:趣味日文學習 此分類上一篇:日本人把私房錢藏那裡? 此分類下一篇:燙傷時要「沖脫泡蓋送」,那被怪叔叔搭訕時該怎麼辦呢? 上一篇:日本的政治家為什麼總搞「天下り」,什麼東西又總是在「先送り」? 下一篇:「狐狸嫁女兒」是指什麼天氣?為什麼要這樣說? ▲top 留言列表 發表留言 熱門文章 文章分類 日本語豆知識(1) 日本語豆知識(5) 日本語祕笈(4) 趣味日文學習 (50)助詞篇(5)文法篇(27)單字篇(71) 時事情報(1) 時事情報(3) 經驗分享(3) JLPT日檢(1)日文學習(7)日本生活(4) 課程資訊(3) 現場課程(5)雲上課程(0)優惠報報(0) 王可樂の独り言(2) 王可楽の独り言(12)日文文字創作(1) 未分類文章(25) 最新文章 最新留言 文章精選 文章精選 2018十月(1) 2018九月(3) 2018四月(2) 2017十二月(8) 2017十一月(1) 2017十月(1) 2017九月(1) 2017六月(1) 2016一月(1) 2015十一月(2) 2015十月(1) 2014八月(1) 2014七月(1) 2014六月(1) 2014五月(1) 2014四月(2) 2014三月(6) 2014二月(7) 2014一月(1) 2013十月(1) 2013二月(1) 2012七月(1) 2012五月(1) 2012四月(1) 2012三月(1) 2012二月(1) 2012一月(2) 2011十二月(1) 2011十一月(2) 2011十月(4) 2011九月(1) 2011七月(4) 2011六月(4) 2011五月(4) 2011四月(2) 2011三月(2) 2011二月(1) 2011一月(2) 2010十二月(5) 2010十一月(4) 2010十月(7) 2010九月(20) 2010八月(9) 2010七月(14) 2010六月(20) 2010五月(20) 2010四月(39) 所有文章列表 文章搜尋 參觀人氣 本日人氣: 累積人氣: 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2021PIXNET 關閉視窗



請為這篇文章評分?