心病终须心药医,解铃还须系铃人。怎么翻译?_百度知道
文章推薦指數: 80 %
中文翻译:得了心病终究还是需要自己的内心来治疗,解铃铛还是需要系铃铛的人来解才好解。
意思是自已做的事,还得自已来了结;自已心里边 ...
百度首页
商城
注册
登录
首页
在问
全部问题
娱乐休闲
游戏
旅游
教育培训
金融财经
医疗健康
科技
家电数码
政策法规
文化历史
时尚美容
情感心理
汽车
生活
职业
母婴
三农
互联网
生产制造
其他
延伸文章資訊
- 1漢典“解鈴還需繫鈴人”詞語的解釋
【示例】“~”,所以這回伏園回來,我仍要他將事情弄清楚。 ◎魯迅《兩地書·六十九》. 【近義詞】解鈴繫鈴、心病還須心藥醫. 【語法】主謂式;作分句、賓語;比喻 ...
- 2解鈴還須繫鈴人,心病還需心藥醫- 每日頭條
- 3心病终须心药医,解铃还须系铃人。怎么翻译?_百度知道
中文翻译:得了心病终究还是需要自己的内心来治疗,解铃铛还是需要系铃铛的人来解才好解。意思是自已做的事,还得自已来了结;自已心里边 ...
- 4解铃还须系铃人,心病终须心药治的意思?_百度知道
这两句大意是:心里有病终须用治疗心病的药来治理,解开虎脖上铃子的人还须让系钟的人来担当。 一把钥匙开一把锁,疾病终须对症下药才能治疗 ...
- 5解鈴還須繫鈴人,那心上的鈴鐺找誰解? - 每日頭條
後來這句話就被以解鈴還需系鈴人的成語流傳下來。其實,更多人不知道的是它還有下半句,叫「心病還須心藥醫」。 誰惹出來的問題,仍由誰去 ...