聳動的標題帶來麻煩(Can you spot the problem with these ...
文章推薦指數: 80 %
"Newdrugmaycurecancer." 譯者:AnnChen審譯者:CarolWang "Aspirinmayreduceriskofheartattacks." [你能點出這些標題要如何改進嗎?] "Eatingbreakfastcanhelpyouloseweight." 「新藥可能可以治癌症」 Healthheadlineslikethesefloodthenews, 「阿司匹林可能會降低心臟病發作的風險」 oftencontradictingeachother. 「吃早餐可以幫助減重」 Sohowcanyoufigureoutwhat
延伸文章資訊
- 1provocative headline - 聳動式標題 - 國家教育研究院雙語詞彙
出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. 學術名詞 新聞傳播學名詞, provocative headline, 聳動式標題. 以聳動式標題 進行詞彙精確檢索結果. 出處/學術領域, 中文詞彙 ...
- 2這道看起來太吸引人了 - Curious - 英語島
... 除了要強調被吸引的是誰/什麼,多數時候英文會換為主動形式:「某物吸引了某人」讓句子變得簡潔。 ○昨天的新聞頭條太聳動,全店的人都停下來抬頭看電視.
- 3聳動的英文- 聳動英文翻譯-聳動英語怎麼說
聳動英文. 1. (向上動) shrug (one's shoulders)2. (使人震動) create a sensation; make [cause] quite a stir. 聳:...
- 4聳動式標題英文,provocative headline中文,新聞傳播學名詞 ...
聳動式標題英文怎麼說,耸动式标题中文是什麼意思?
- 5【時事英文】「有圖就有真相嗎?」教你9招辨別新聞真偽 ...
當不實消息鋪天蓋地而來,聳動標題、內容不實的文章充斥社群媒體,我們該如何分辨新聞真偽呢?現在,希望能跟大家一起,透過新聞練習英文 ...