给你不是“give you” ,中式英文的坑我们不踩!-新东方网
文章推薦指數: 80 %
当你想用英语表达“给你”的时候,脑子里会不会闪过“give you”这个说法,甚至很多同学也一直在这样说, “give you”是典型的中式英语。
新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文
给你不是“giveyou”,中式英文的坑我们不踩!
2018-09-2813:43
来源:互联网
作者:
分享到
考试必备:初中英语语法大全汇总
和《唐顿庄园》一样经典的10部英剧
英文名千万不能乱起会被老外误会!
延伸文章資訊
- 1怎么说"这个给你!" 用英文(Here you are) - Speechling
怎么说"这个给你!" 用英文(Here you are). 而且你怎么能说的像一个本地人。
- 2【實用英文】You bet! Here you go! 10 個你不可不知的口說 ...
- 3"送给你"的英文怎么说?_百度知道
"送给你"的英文怎么说? 首页 · 在问 · 全部问题 · 娱乐休闲 ...
- 4「給你」不是give you、「普通」不是so so,這八句台式英文 ...
我們常常會先用中文思考該怎麼表達英文,因而講出不太道地的英文用法。這篇將說明台灣人最常見的錯誤用法,幫助你說出一口流利的道地英文 ...
- 5给你不是“give you” ,中式英文的坑我们不踩!-新东方网
当你想用英语表达“给你”的时候,脑子里会不会闪过“give you”这个说法,甚至很多同学也一直在这样说, “give you”是典型的中式英语。