家人的稱謂@ 金家莊(따뜻한사랑) :: 痞客邦::
文章推薦指數: 80 %
如果嫁給韓國男人的話,那對於他的家人用韓文的話該怎麼叫呢? 若是用中文的話,就沒有問題^^ 但韓文嘛~~~~~ 爺爺: 할아버지奶奶: 할머니大伯父& 金家莊(따뜻한사랑) 跳到主文 這裡紀錄我們夫妻的生活點滴等等等.... 部落格全站分類:生活綜合 相簿 部落格 留言 名片 Apr03Mon200616:30 家人的稱謂 如果嫁給韓國男人的話,那對於他的家人用韓文的話該怎麼叫呢?若是用中文的話,就沒有問題^^但韓文嘛~~~~~爺爺:할아버지奶奶:할머니大
延伸文章資訊
- 1[韓文] 單字2 家人篇@ ~**水藍色的日韓瘋 - 痞客邦
再過幾天就是父親節跟情人節了~ 跟大家分享有關天天見面相處在一起的家人單字~可以好好運用喔!!! 由下至上~ 1. 爺爺→ 할아버지2. 奶奶&ra.
- 2[韓語學習] 韓文的稱謂@ 太咪瘋韓國 :: 痞客邦::
很多學韓文或剛結婚的人應該也都跟我一開始一樣,搞不懂這些稱謂吧! ... 另外就是自己的兄弟姐妹結婚後對新家人的稱呼,這也根據自己性別 ...
- 3가족호칭_家人稱呼@ 世宗韓語文化苑:: 痞客邦::
가족호칭_家人稱呼 ... 在英文中,對兄弟姊妹的稱呼只有"sister"和"brother",但是在韓文中, 不同的性別,對兄弟姊妹的稱呼也不盡相同, 男生稱呼哥哥 ...
- 4韓劇裡面的歐爸,搞懂韓國的家庭成員韓文唸法-線上學韓語 ...
兄弟姐妹的韓文怎麼說. 哥哥오빠-女生稱(O Ppa) /兄형-男生稱(Hyeong) 姐姐언니-女生稱(Eon ...
- 5“家人”韩文怎么写?_百度知道
“家人”韩文怎么写? 我来答.