標點符號- 維基百科,自由的百科全書
文章推薦指數: 80 %
近人管錫華研究指出古代中文標點符號發達,近代自歐美舶來了數種標點,與固有符號糅合,漸成今式。
日本在8世紀時,在閱讀中國文言文(漢文訓讀)時會使用訓點(如返點) ...
標點符號
維基百科,自由的百科全書
跳至導覽
跳至搜尋
標點符號一般標點符號撇號’ '括號[ ] ( ) { } ⟨ ⟩ ( )冒號:逗號, , ، 、頓號、連接號‒ – — ―破折號 ──省略號… ... ⋯ ᠁ ฯ嘆號! !句號。
.書名號‹ › « » 《 》 ﹏ ︴專名號_ ︳連字號‐連字暨減號-問號? ?引號‘ ’ 「 」 ' ' " " 「 」『 』分號; ;斜線/ ⧸ ⁄着重號‧示亡號 隱諱號×分字符間隔號·空格 一般排版符號和號&星號*@@井號#數字符號№反斜線\等號=倒感嘆號¡倒問號¿乘號×除號÷序數標識(英語:ordinalindicator)ºª百分號 %千分號‰萬分號‱加號、減號+−正負號、負正號±∓度數符號°角分符號′ ″ ‴段落符號¶ // 豎線| ‖ ¦分節符號§參考標記※項目符號•脫字符^波浪號~上橫線‾下橫線_虛缺號□劍標(英語:Dagger)†‡⹋同上符號〃知識產權符號版權符號©copyleft錄音版權符號(英語:Soundrecordingcopyrightsymbol)℗註冊商標符號®服務商標℠商標符號™貨幣國際貨幣符號¤
貨幣符號
؋₳
฿₿
₵¢₡₢(英語:Braziliancruzeiro)
$₫₯֏
₠€
ƒ(英語:Florinsign)₣
₲
₴
₭
₺₾
₼ℳ₥
₦
₧₱(英語:Philippinepesosign)₰£
元圓圓﷼៛₽(英語:Rublesign)₹(英語:Indianrupeesign)₨
₪(英語:Shekelsign)
৳₸₮
₩
¥円
特殊排版符號asterism(英語:Asterism(typography))⁂fleuron,hedera(英語:Fleuron(typography))❧指示符(英語:Index(typography))☞疑問驚嘆號‽反諷號(英語:ironypunctuation)⸮菱形◊連音符⁀相關符號
附加符號邏輯符號
空白字符(英語:Whitespacecharacter)
其他語言標點符號希伯來語標點符號日語標點符號(英語:Japanesepunctuation)韓語標點符號(英語:Koreanpunctuation)閱論編
文字
文字史
字位
文字列表
拼音文字相關
字母
字母的歷史
類別
表音文字
全音素文字
輔音音素文字
元音附標文字
半音節文字
特徵文字
音節文字
語素文字
輔助使用
速記
音標
特殊使用
數字
盲文
相關條目
象形文字
形意文字
搭配使用的符號
附加符號
標點符號
可轉換為文字的其他使用
電報編碼
字符
關於維基百科中的標點符號使用規範,請見「Wikipedia:格式手冊/標點符號」。
標點符號,書面上用於標明句讀和語氣的符號。
「標點符號是輔助文字記錄語言的符號,是書面語的組成部分,用來表示停頓、語氣以及詞語的性質和作用。
」[1]
西方的標點符號在16世紀主要有朗誦學派和句法學派兩個學派,主要是由古典時期希臘文和拉丁文演變而來,在17世紀後進入穩定階段。
俄文的標點是依希臘文而來,到了18世紀採用西歐的標點方法。
中國古籍印刷中自有標點符號。
近人管錫華研究指出古代中文標點符號發達,近代自歐美舶來了數種標點,與固有符號糅合,漸成今式[2]。
日本在8世紀時,在閱讀中國文言文(漢文訓讀)時會使用訓點(如返點)作為標點。
日本在明治維新之後,也將傳統句讀和西式標點相結合,逐漸形成現代日文標點使用方法。
目次
1東亞標點符號
1.1中國大陸・香港・台灣
1.1.1歷史
1.1.2常用標點符號
1.1.3引號
1.2日本
1.3縱書與橫書
2英文標點符號
3參見
4注釋
5參考文獻
6外部連結
東亞標點符號[編輯]
中國大陸・香港・台灣[編輯]
歷史[編輯]
中國從先秦時代就已經有標點符號,可以從20世紀以來的考古文物中見到。
只不過這些符號沒有統一標準,沒有流傳到後世。
商周時代,中國就已有標點符號萌芽了。
在戰國時代的竹簡中就可以見到「└」型符號,通常表示一篇文章的結束;又如「▄」作用就融合了現代的逗號與句號,用來表示斷句。
[3]漢代許慎把標點符號收入《說文解字》,收了「、」號(丶),解釋:「有所絕止、而識之也。
」還收了「𖿢」號(𠄌),解釋:「鈎識也。
」清段玉裁註:「鈎識者,用鈎表識其處也。
……今人讀書有所鈎勒,即此。
」[4]
在古人的記載也提到了標點符號中,《宋史·何基傳》如:「凡所讀書,無不加標點;義顯自明,有不待論說而自見。
」清章學誠《丙辰札記》考證:「點句之法,漢以前已有之。
」《增韻》云:「凡句絕則點於字之旁,讀分則微點於字之間。
」因此,中國古代只不過沒有用現代白話文的標點符號,而不是沒有標點符號。
中國古代文書(文言文)一般不加或不常使用標點符號,而是通過語感、語氣助詞、語法結構等斷句[註1];有時會出現歧義、造成對文章字句的誤解。
例如清人趙恬養〈增訂解人頤新集〉中「下雨天留客天留我不留」(另一說我是客,不是我)一句就有7種解釋方法。
一本1920年出版的書籍擁有11種標點符號
又因為古代文書普遍不加標點符號,會給未加訓練者造成閱讀的困難。
因此,1919年11月29日,馬裕藻、朱希祖、錢玄同、劉復、周作人、胡適等人聯名提出了《請頒行新式標點符號議案》;上海商務印書館1919年2月出版胡適的《中國哲學史大綱》,是用白話和新式標點寫作的第一部「新書」。
1920年,在陳獨秀、胡適等人的支持下,在上海經營一家小出版社的汪原標點、分段並出版了《水滸傳》,這是中國第一次使用標點符號出版古典書籍。
標點符號的使用,對中國的白話文的推廣使用起了很大的作用。
民國9年(1920年)2月2日,教育部以『教育部訓令第五三號』「令京師學務局、各教育廳、各高師校:據國語統一籌備會函送新式標點符號全案請予頒行等因前來查原案內容遠仿古昔之成規近采世界之通則足資文字上辨析義蘊輔助理解之用合亟檢同印刷原案 冊令行該局廳校查照酌量分配轉發所屬學校俾備採用此令。
附原案 冊。
教育次長代理部務傅嶽棻」[5]。
1951年9月,中華人民共和國中央人民政府出版總署公布了《標點符號用法》,9月26日全文刊登在《人民日報》上。
1951年10月5日,中央人民政府政務院發布了《關於學習標點符號用法的指示》。
1987年4月,中華民國教育部再頒布《重訂標點符號手冊》。
1990年3月,國家語言文字工作委員會、中華人民共和國新聞出版署修訂了《標點符號用法》。
1995年12月13日,國家技術監督局在1990年版《標點符號用法》的基礎上發布了「GB/T15834-1995標點符號用法」。
1996年6月1日,中華人民共和國國家標準「GB/T15834-1995標點符號用法」實施。
2008年12月,中華民國教育部發行《重訂標點符號手冊》修訂版。
2011年12月30日,中華人民共和國國家標準「GB/T15834-2011標點符號用法」發布。
隔年2012年6月1日,「GB/T15834-2011標點符號用法」正式實施。
常用標點符號[編輯]
中文標點符號所佔的空間大小通常與漢字一樣。
由於兩岸分治,標點符號的具體規範分為如下表兩種。
其中,香港沒有一套成文的標點符號規範,但民間使用的基本和台灣標準相同,有時也會使用中國大陸標準,或者二者混用。
香港商務印書館出版的詞典(橫排)大多句讀點居中,使用和中國大陸相同的引號。
名稱
符號
位置
中華人民共和國國家標準[1]
中華民國教育部(台灣)
別名
中華人民共和國國家標準
中華民國教育部
中華人民共和國國家標準
中華民國教育部
句號
。
。
佔一個字的位置,橫排居左下,直排居右偏上。
兩個問號或嘆號疊用時,占一個字位置;三個問號或嘆號疊用時,占兩個字位置;問號和嘆號連用時,占一個字位置,
佔一個字的位置,居中。
問號
?
?
嘆號
驚嘆號、感嘆號
!
!
逗號
,
,
頓號
、
、
分號
;
;
冒號
:
:
引號
(正常)
“”﹃﹄
「」﹁﹂
左右符號各佔行中一格
(內部)
‘’﹁﹂
『』﹃﹄
括號
夾注號
圓括號
()
甲式:( )
乙式:—— ——[6]
方括號
[]
六角括號
〔〕
方頭括號
【】
破折號
——
佔兩個字的位置,中間不能斷開,上下居中。
兩個省略號連用時占四個字位置並須單獨占一行
省略號
刪節號
……
……
連接號
一字線
-
佔一個字的位置,上下居中
短橫線
-
佔半個字的位置,上下居中
浪紋線
~
佔一個字的位置,上下居中
間隔號
·
.[註2][7]
佔半個字的位置,居正中
佔一個字的位置,居正中
書名號
雙書名號
《》
左右符號各佔行中一格
單書名號
〈〉
浪線書名號
﹏﹏
文字下方(直排時左方)畫浪綫
專名號
__
文字下方(直排時左方)畫綫
着重號
.
無
文字下方(直排時右方)畫點。
無此用法。
[註3]
引號[編輯]
中華人民共和國國家標準:先用雙引號“”,內部如需再引用,再用單引號‘’,若再需引用,使用雙引號“”,以此類推。
直排仍保持雙引號在外,改用『』和「」。
[1]
中華民國教育部:先用單引號「」,內部如需要引用,再用雙引號『』。
而雙引號內部又需要引用,則再用單引號,如此類推。
日本[編輯]
日本的標點符號規範並不統一。
政府文件中,僅逗號就有「、」「,」兩種形式,日本官方公文以往直式文書用「、」,改用橫書後,文部省規定使用「,」,但自治省頒布的卻是「、」,「,」用於數字(全形)千位分隔。
現除文化廳及裁判所外,官方乃至一般民間習慣同自治省。
日語的讀點橫排時置於方格左下,直排時置於右上。
另外還有一些標點的使用沒有規範。
下表列舉的是常見的用法。
縱書與橫書[編輯]
主條目:縱書與橫書
橫排與縱排的標點符號規範
臺灣
中國大陸
港澳地區
日本
逗號句號
,。
置於中間
,。
/科研文獻可用:,.橫排時置於左下縱排時置於右上
,。
(無嚴格規範)
橫:、。
或,。
置於左下縱:、。
置於右上
嘆號
!置於中間
!橫排時靠左縱排時靠右
!(無嚴格規範)
!置於中間
頓號
、置於中間
、橫排時置於左下縱排時置於右上
、(無嚴格規範)
・(中黒)置於中間
冒號
:置於中間
:橫排時靠左縱排時靠右
:(無嚴格規範)
:橫排時置於中間縱排時旋轉90°
省略號
……置於行中縱排時旋轉90°
同左(無嚴格規範)
…或……置於行中縱排時旋轉90°
引號
橫排:「『』」縱排:﹁﹃﹄﹂
橫排:“‘’”縱排:﹃﹁﹂﹄
(無嚴格規範)
橫排:「『』」縱排:﹁﹃﹄﹂(無嚴格規範)
着重號
.橫排時置於字下,縱排時置於字右
.或、(無嚴格規範,但習慣橫排時置於字上,縱排時置於字右)
專名號下劃線
_橫排時置於字下,縱排時置於字左
_(無嚴格規範,但習慣橫排時置於字下,縱排時置於字右)
英文標點符號[編輯]
句點英國英語fullstop;美國英語period:「.」
問號questionmark:「?」
感嘆號exclamationmark:「!」
逗號comma:「,」
冒號colon:「:」
省略號ellipsis(眾數:ellipses):「…」
分號semicolon:「;」
連字符hyphen:「-」
連接號endash:「–」
破折號emdash:「—」
括號brackets:
小括號parentheses;roundbrackets:「()」[8]
中括號squarebrackets:「[]」[9]
大括號braces;curlybrackets:「{}」[10]
引號quotationmarks:
雙引號doublequotationmarks:「"」
單引號singlequotationmarks:「'」[11]
縮寫及所有格符號apostrophe:「'」
斜槓slash:「/」
參見[編輯]
句讀
注釋[編輯]
^在白話文文章裡加入「句讀符號」:句號貌似現在的句號,表示句子的完結;讀號貌似現在的頓號,表示語氣的停頓。
^此處中華民國教育部使用錯誤符號:「.」是全寬西文句號,僅在繁體中文字型下顯示為置中。
CNS11643規定使用音界號「‧」,部分BIG5轉碼使用日文片假名中點「・」。
^雖然中華民國教育部並未列入標點符號,但是民間使用多種符號標明,而且無著重號之名稱。
文字下方(直排時右方)畫三角形、畫點、畫單圈號或畫雙圈號等。
參考文獻[編輯]
^1.01.11.2中華人民共和國國家標準,《標點符號用法》(GB/T15834—2011(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館))
^管錫華:《中國古代標點符號發展史》,巴蜀書社,2002年10月.
^林清源,《簡牘帛書標題格式研究》台北:藝文印書館,2006。
ISBN957-520-111-6
^林琳,〈古代標點符號微探〉,《文史雜誌》2005年第1期。
^《政府公報》民國9年2月6日第1431號
^《重訂標點符號手冊》修訂版--夾注號.[2018-03-29].(原始內容存檔於2020-08-05).
^教育部國語推行委員會.《重訂標點符號手冊》修訂版--間隔號.中華民國教育部.[2020-01-17].(原始內容存檔於2020-08-05)(中文(臺灣)).
^Straus,Jane.Parentheses—PunctuationRules.TheBlueBookofGrammarandPunctuation.grammarbook.com.[18April2014].(原始內容存檔於2021-03-14).
^TheChicagoManualofStyle,15thed.,TheUniversityofChicagoPress,2003,§6.104
^Arecurlybraceseverusedinnormaltext?Ifnot,whyweretheycreated?.StackExchange.[24April2018].(原始內容存檔於2021-01-08).
^Zwicky,Arnold.DubiousQuotationMarks.itre.cis.upenn.edu.29January2006[21December2018].(原始內容存檔於2020-11-04).
外部連結[編輯]
(簡體中文)中華人民共和國國家標準標點符號用法(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
(繁體中文)《重訂標點符號手冊》(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)-中華民國教育部
(繁體中文)中華民國科技部《撰稿原則與稿件格式.標點符號規則》
(繁體中文)關於修訂發佈《標點符號用法》的聯合通知
ISO基本拉丁字母
Aa
Bb
Cc
Dd
Ee
Ff
Gg
Hh
Ii
Jj
Kk
Ll
Mm
Nn
Oo
Pp
Qq
Rr
Ss
Tt
Uu
Vv
Ww
Xx
Yy
Zz
歷史•古文字變體•連字•衍生字母•附加符號•標點符號•數字•Unicode•字母列表
閱論編UnicodeUnicode
統一碼聯盟
通用字符集
Unicode
碼位
Unicode區段
通用字元集字元(英語:UniversalCharacterSetcharacters)
Unicode字元特性(英語:Unicodecharacterproperty)
Unicode字符平面映射
私人使用區
字符通用字元集字元(英語:UniversalCharacterSetcharacters)
位元組順序記號
CombiningGraphemeJoiner(英語:CombiningGraphemeJoiner)
左至右符號及右至左符號
軟連字符(英語:Softhyphen)
連詞字符
零寬連字
零寬不連字
零寬空格
列表
Unicode字符列表
中日韓統一表意文字
組合字符
Unicode中的重覆字符(英語:DuplicatecharactersinUnicode)
Unicode數字
Unicode收錄的文字
空格
Unicode符號
全形和半形
處理演算法
雙向文稿
統一碼定序演算法
ISO14651(英語:ISO14651)
Unicode等價性
異體字選擇器
國際表意文字核心
Unicode編碼比較(英語:ComparisonofUnicodeencodings)
統一碼二進制有序壓縮
UTF-16的八位元相容編碼方案
Punycode
統一碼標準壓縮方案
UTF-1
UTF-7
UTF-8
UTF-16
UTF-32
UTF-EBCDIC(英語:UTF-EBCDIC)
組合字符
組合字符
Unicode相容字符
Unicode中的重覆字符(英語:DuplicatecharactersinUnicode)
Unicode等價性
同形字
預組字符
Unicode中的拉丁文字預組字符(英語:ListofprecomposedLatincharactersinUnicode)
Z-變體
異體字選擇器
區域指示符
菲茨派屈克度量
使用
國際化域名
Unicode與電子郵件(英語:Unicodeandemail)
Unicode字型
Unicode與HTML(英語:UnicodeandHTML)
XML與HTML字符實體引用列表
字符值引用
Unicode輸入法
國際表意文字核心
相關標準
通用當地數據儲存庫
GB18030
ISO/IEC8859
ISO15924
相關主題
Unicode
CSUR
表意文字小組
國際統一碼部件
漢字統一化(英語:Hanunification)
惡搞RFC#4042(UTF-9/UTF-18)
Unicode收錄的文字收錄文字
組合字符
附加符號
標點符號
空格
Unicode數字
現代文字
Adlamalphabet(英語:Adlamalphabet)
阿拉伯文字
阿拉伯語附加符號(英語:Arabicdiacritics)
亞美尼亞字母
巴厘字母
巴姆穆文字
巴塔克文(英語:Batakalphabet)
孟加拉文
注音符號
盲文
布希德文
緬文
加拿大原住民音節文字
Chakmaalphabet(英語:Chakmaalphabet)
占語字母
Cherokeesyllabary(英語:Cherokeesyllabary)
中日韓統一表意文字
西里爾字母
德瑟雷特文(英語:Deseretalphabet)
天城文
吉茲字母
格魯吉亞字母
希臘字母
古吉拉特文
GunjalaGondiLipi(英語:GunjalaGondiLipi)
古木基文
諺文
哈乃斐羅興亞文字
朝鮮漢字
Hanunó'oalphabet(英語:Hanunó'oalphabet)
希伯來字母
希伯來語附加符號(英語:Hebrewdiacritics)
平假名
爪哇字母
日本漢字
卡納達文
片假名
KayahLialphabet(英語:KayahLialphabet)
高棉文
寮文字
Unicode中的拉丁字母
絨巴文
Limbualphabet(英語:Limbualphabet)
老傈僳文
布吉斯文(英語:Lontaraalphabet)
馬拉雅拉姆文
Gondiwriting(英語:Gondiwriting)
MendeKikakuiscript(英語:MendeKikakuiscript)
Medefaidrin(英語:Medefaidrin)
柏格理苗文
傳統蒙古文
Mropeople(英語:Mropeople)
西非書面字母
西雙版納傣文
PrachalitNepalalphabet(英語:PrachalitNepalalphabet)
女書
OlChikialphabet(英語:OlChikialphabet)
奧里亞文
Osagealphabet(英語:Osagealphabet)
奧斯曼亞字母
PahawhHmong(英語:PahawhHmong)
PauCinHau(英語:PauCinHau)
Rejangalphabet(英語:Rejangalphabet)
Samaritanalphabet(英語:Samaritanalphabet)
Saurashtraalphabet(英語:Saurashtraalphabet)
蕭伯納字母
僧伽羅文
索拉僧平字母
Sundanesealphabet(英語:Sundanesealphabet)
SylhetiNagari(英語:SylhetiNagari)
敘利亞字母
Tagbanwaalphabet(英語:Tagbanwaalphabet)
德宏傣文
老傣文
傣黯語
泰米爾文
泰盧固文
它拿字母
泰文字
藏文
提非納文字
底羅仆多文
Vaisyllabary(英語:Vaisyllabary)
WarangCiti(英語:WarangCiti)
彝文
古代文字
阿洪姆文
安納托利亞象形文字(英語:Anatolianhieroglyphs)
古北阿拉伯文(英語:AncientNorthArabian)
阿維斯陀文(英語:Avestanalphabet)
Bassaalphabet(英語:Bassaalphabet)
梵文(英語:Bhaiksukialphabet)
婆羅米文
卡里亞文(英語:Carianalphabets)
高加索阿爾巴尼亞字母(英語:CaucasianAlbanianalphabet)
科普特字母
楔形文字
塞浦路斯音節文字
多格拉語
聖書體
愛爾巴桑
格拉哥里字母
哥德字母
古蘭塔文
Hatranalphabet(英語:Hatranalphabet)
阿拉米字母
巴列維文
安息語
凱提文
佉盧文
Khojki(英語:Khojki)
Khudabadiscript(英語:Khudabadiscript)
線形文字A
線形文字B
呂西亞字母(英語:Lycianalphabet)
Lydianalphabet(英語:Lydianalphabet)
Mahajani(英語:Mahajani)
望加錫文(英語:Makassareselanguage)
Mandaicalphabet(英語:Mandaicalphabet)
摩尼字母
象雄語
Meitheiscript(英語:Meitheiscript)
麥羅埃文
馬拉地文(英語:Modialphabet)
木爾坦文(英語:Multanialphabet)
納巴泰字母
歐甘字母
古匈牙利字母
古意大利字母
古彼爾姆文
古波斯楔形文字
粟特字母
突厥字母
帕米瑞拉文字(英語:Palmyrenealphabet)
八思巴字母
腓尼基字母
巴列維文字
盧恩字母
夏拉達文
悉曇文字
粟特字母
南阿拉伯字母
索永布字母
Baybayin(英語:Baybayin)
塔卡里文字(英語:Takrialphabet)
西夏文
烏加里特字母
札那巴札爾方形字母
標記文字
杜普洛伊速記(英語:Duployanshorthand)
薩頓手語譜寫
符號
Unicode中的宗教與政治符號(英語:ReligiousandpoliticalsymbolsinUnicode)
貨幣符號
Unicode中的數學運算子與符號(英語:MathematicaloperatorsandsymbolsinUnicode)
Unicode中的音標符號
表情圖標
閱論編字體排印學術語頁頁碼·書籍的右頁和左頁·邊界·欄·頁面構造原理·抬升式引用(英語:Pullquote)段寡行和孤行·行距·川流·對齊·縮排·齊行·句間距字字型結構字懷·附加符號·Dingbat·字型·首字放大·字間減位·字母間距·合字·下標·上標·不齊線數字大小寫大寫字母·小寫字母·小型大寫字母垂直方面升部·降部·基線·大寫高度·主線·x字高字型斜體(意大利體·偽斜體)·粗體·比例字體·等寬字體·粗細分類羅馬體老式(英語:Antiqua(typefaceclass))·無襯線體(黑體)·襯線體·過渡體·現代·粗襯線體哥特體Textualis·Rotunda_(script)(英語:Rotunda_(script))·Schwabacher(英語:Schwabacher)·德文尖角體標點符號懸掛標點·連字號·引號·角分符號·連接號排版字體設計·書法·字體·字型(電腦字型)·Etaoinshrdlu(英語:Etaoinshrdlu)·亂數假文·Punchcutting(英語:Punchcutting)·全字母句·活字印刷·紙型(日語:紙型)·凸版印刷(t(英語:Template:Letterpress))·縱書與橫書·照相排版·桌面出版排版單位點·派卡·西塞羅·em·en·全形和半形·字級·字號數碼印刷字體格式·排版軟件·字符編碼·字體光柵化·字體微調相關
空白頁
字體開發公司(英語:Typefoundry)
格式指南
免費商用字體
分類
取自「https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=标点符号&oldid=69400477」
分類:標點符號隱藏分類:使用ISBN魔術鏈接的頁面包含自我提及的條目含有日語的條目含有明確引用中文的條目
導覽選單
個人工具
尚未登入討論貢獻建立帳號登入
命名空間
條目討論
繁體
已展開
已摺疊
不转换简体繁體大陆简体香港繁體澳門繁體大马简体新加坡简体臺灣正體
視圖
閱讀編輯檢視歷史
更多
已展開
已摺疊
搜尋
導覽
首頁分類索引特色內容新聞動態近期變更隨機條目資助維基百科
說明
說明維基社群方針與指引互助客棧知識問答字詞轉換IRC即時聊天聯絡我們關於維基百科
工具
連結至此的頁面相關變更上傳檔案特殊頁面靜態連結頁面資訊引用此頁面維基數據項目
列印/匯出
下載為PDF可列印版
其他專案
維基共享資源
其他語言
AsturianuAzərbaycancaБеларускаяБеларуская(тарашкевіца)БългарскиBosanskiMìng-dĕ̤ng-ngṳ̄НохчийнČeštinaЧӑвашлаDanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolEestiEuskaraVõroGalegoMagyarBahasaIndonesia日本語Қазақша한국어КыргызчаМокшеньBahasaMelayuPlattdüütschNorsknynorskRunaSimiРусскийسنڌيSvenskaTürkçeУкраїнськаOʻzbekcha/ўзбекчаWalonWinaray文言Bân-lâm-gú
編輯連結
延伸文章資訊
- 1標點符號用法 - kipp的部落格
標點符號用法 ... 1.放在『意思完整,語氣已足的句子』後面。 例一:用在單句之後:你要帶弟弟去上學。 例二:用在複句之後:這學期,我們換了一間新的教室。 2.『祈句末尾 ...
- 2中華人民共和國國家標準標點符號用法
4.3.4 語氣強烈的反問句末尾,也用嘆號。例如:我哪裏比得上他呀! Page 3. 香港中文大學自學中心.
- 3標點符號的用法
- 4標點符號- 維基百科,自由的百科全書
近人管錫華研究指出古代中文標點符號發達,近代自歐美舶來了數種標點,與固有符號糅合,漸成今式。日本在8世紀時,在閱讀中國文言文(漢文訓讀)時會使用訓點(如返點) ...
- 5标点符号- 维基百科,自由的百科全书
近人管錫華研究指出古代中文標點符號發達,近代自歐美舶來了數種標點,與固有符號糅合,漸成今式。日本在8世紀時,在阅读中国文言文(漢文訓讀)时会使用訓點(如返點) ...