【”Noted with thanks”同”Well... - Wall Street English | Facebook
文章推薦指數: 80 %
Noted with thanks”同”Well received”其實咁寫啱唔啱?】 辦公室check email之日常:相信大家都收過”Noted with thanks”同”Well received”嘅電郵回覆! JumptoSectionsofthispageAccessibilityhelpPressalt+/toopenthismenuFacebookEmailorphonePasswordForgottenaccount?CreateNewAccountYou’reTemporarilyBlockedYou’reTemporaril
延伸文章資訊
- 1【Email Template】寫Well-Received係錯? 必學8招商用電郵
其實,如果想表示「已收到」,簡潔地以「Well Noted」、「Noted」甚至是最平凡的「Thank you」已行。 2. 慎用Thanks for your attention. 很多打工仔...
- 2英文email最常犯的錯誤:回信說well received,老外只會疑惑...
很多人在收到email習慣回覆"Well received with thanks"。 ... 牛津字典上well noted的解釋是:Particularly or carefully not...
- 3仲嚟well received?寫好公事email,閃避港式英文 - JobsDB
收到郵件,就會自動波寫句“Well received with thanks”,表示已讀,更是「好好」讀了。 ... O Well noted. ... O I will be grateful...
- 4英文Email最常犯的錯誤,你的回信讓老外看得霧煞煞 - 天下雜誌
很多人在收到Email時,習慣回覆"Well received with thanks"。 ... 牛津字典上well noted的解釋是:Particularly or carefully n...
- 5英文email最常犯的錯誤:回信說well received,老外只會疑惑
很多人在收到email習慣回覆"Well received with thanks"。 ... 牛津字典上well noted的解釋是:Particularly or carefully not...