很雷由來
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「很雷由來」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1工作、生活一團亂,如何用英文表達「出包」、「搞砸」?
你知道該怎麼用英文表達嗎? ... 商業英文-職場-上班族-搞砸-出包 ... 動詞ruin 有「毀掉」的意思,也可以用來表示「搞砸某事」,通常用在程度比較 ...
- 2[美加] 美國人很喜歡說“你毀了我的生活” - 看板CultureShock
常常看電影,當有人吵架的時候都會大吼“你毀了我的生活” 這句的英文要怎麼寫呢!!卸卸回答-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
- 3毀了的英文單字- 英漢詞典 - 漢語網
相關詞. 把計劃毀了Wrench in the works. 讀書毀了我ruined by reading. 毀了埃及人spoil the Egyptian. 毀了好工作undo good wo...
- 4"你毁了我的心情" 这个在英语(英国) 里怎么说? - HiNative
你毁了我的心情 这个在英语(英国) 里怎么说? 查看翻译. Report copyright infringement. 回答. Close. modal image. 当你"踩"了一个回答的时候,.
- 5工作、生活一團亂,該如何用英文表達「出包」、「搞砸」?
動詞spoil 有「破壞、毀掉、糟蹋」的意思,常用來表示「糟蹋一個原本很美好的事情」。例如:. My father got drunk and spoiled the party.(我爸喝醉,把...