仲嚟well received?寫好公事email,閃避港式英文 - JobsDB
文章推薦指數: 80 %
收到郵件,就會自動波寫句“Well received with thanks”,表示已讀,更是「好好」讀了。
其實“Well received”的意思是某件事物獲得良好反應或正評,如形容受歡迎的電影 ...
Skiptocontent
延伸文章資訊
- 1仲嚟well received?寫好公事email,閃避港式英文 - JobsDB
收到郵件,就會自動波寫句“Well received with thanks”,表示已讀,更是「好好」讀了。其實“Well received”的意思是某件事物獲得良好反應或正評,如形容受歡迎的電...
- 2英文Email最常犯的錯誤,你的回信讓老外看得霧煞煞 - 天下雜誌
很多人在收到Email時,習慣回覆"Well received with thanks"。 以為這樣是「我收到了,謝謝」。加了一個well在receive之前,好像是表達感激並告訴 ...
- 3收到信英文- 英語翻譯 - 查查在線詞典
收到信英文翻譯: hear from…,點擊查查綫上辭典詳細解釋收到信英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯收到信,收到信的英語例句用法和解釋。
- 4Email的詢問、回覆該怎麼寫? - Winning+ 國際人才培訓平台
有時候就那麼簡單的一句話,可是要用英文寫出來就是想半天,常常簡單一封電子郵件卻好像 ... (我會很感謝您對於收到這封信的回覆。) ... 寫英文信不想再東拼西湊了嗎?
- 5英文Email最常犯的錯誤,你的回信讓老外看得霧煞煞 - 天下雜誌
很多人在收到Email時,習慣回覆"Well received with thanks"。 以為這樣是「我收到了,謝謝」。加了一個well在receive之前,好像是表達感激並告訴 ...