[翻譯]想問一小段句子的翻譯- 看板NIHONGO

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

有沒有高手可以幫我把下面的句子翻譯默契這個詞日文是不是沒有? ... 迅速與周遭的人培養出最佳的默契,發揮團隊精神,組成工作效率良好的團隊. 批踢踢實業坊 › 看板NIHONGO 關於我們 聯絡資訊 返回看板 作者minichieh(minichieh)看板NIHONGO標題[翻譯]想問一小段句子的翻譯時間FriApr614:44:552012 有沒有高手可以幫我把下面的句子翻譯 默契這個詞日文是不是沒有?我用翻譯軟體都跑出 ”暗黙の了解” 好像跟默契這個詞意思不太一樣 問題:我想要挑戰的事情是,迅速與周遭的人培養出最佳的默契,發揮團隊精神,組成 工作效率良好的團隊 私は挑戦したいことは、すぐに周りの人と仲良くなって、チームワークを発揮して 、仕事の効率がいいチームを組むことです。

以上是我的試譯希望高人指點 謝謝 -- -- ※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆From:43.244.33.115 →ssccg:日文有黙契這個詞,意思同暗黙の了解117.56.105.9804/0614:55 →ssccg:中文默契意思比較廣,你要的合作關係這種117.56.105.9804/0615:01 →ssccg:我覺得日文比較常用連携117.56.105.9804/0615:06 →ss59418ss:阿吽の呼吸123.194.134.12804/0621:33



請為這篇文章評分?