Re: [語彙] 請問「默契」該怎麼說? - 看板NIHONGO - 批踢踢 ...
文章推薦指數: 80 %
中文的單字要翻成日文,在不同場合通常會有不同的用法你說在練團時講到「我們要多培養默契」, 如果你是說在演奏時, 大家的節奏或是一些小地方, ...
批踢踢實業坊
›
看板NIHONGO
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者medama()看板NIHONGO標題Re:[語彙]請問「默契」該怎麼說?時間SunJun1312:50:342010
※引述《mcquire(OSM奮鬥中)》之銘言:
:請問大家
:「默契」這兩個字該怎麼說啊?
:我昨天跟同學練團
:結果中間聊天的時候講到
:我們要多培養默契
:結果一下子語塞...囧
:想不出那個字要怎麼說
:請問日文有這個單字嗎?還是外來語?
:謝謝
中文的單字要翻成日文,在不同場合通常會有不同的用法
你說在練團時講到「我們要多培養默契」,
如果你是說在演奏時,
大家的節奏或是一些小地方,能用默契互相配合的話,
我覺得日文可以講「リズムを合わせる」
「我們要多培養默契」這句翻成日文的話,我可能會這樣講:
「みんなのリズムを合わせるって難しいな、
ビッタリ合うように頑張ろう。
」
(語氣及內容視實際情況調整)
--
※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆From:114.39.98.93
推Chunli:推!06/1314:27
推TwinA:息ピッタリ的話呢?06/1315:06
推mcquire:m大這個講法感覺不錯~畢竟是用在音樂上的,謝謝了!06/1318:29
→mcquire:那插個題外話好了,前面z大有提到呼吸が合う的用法06/1318:31
→mcquire:這個應該是比較通俗的用法吧!06/1318:32
→mcquire:萬一碰到像球隊練習要講「培養默契」,應該也可用z大的06/1318:32
→medama:謝謝樓上幾位的補充06/1318:37
推orix52:コンビネーションを強める06/1519:41
→medama:樓上這個好!06/1521:07
延伸文章資訊
- 1[討論] KANO的中文翻譯| movie 看板| MyPTT 網頁版
不然有很多地方日文的句子很美但中文翻出來就少了那麼一些味道我印象最深刻的是近籐教練在指導球員說球隊要培養默契但日文的台詞好像是說棒球就是呼吸全員要去調和彼此 ...
- 2我會日文,我驕傲: 讓前輩告訴你,你的優勢在哪裡 - Google 圖書結果
品牌行銷人員除了要面對自己的業績,還要應對廣告及媒體代理商的團隊,「帶領團隊」的能力便是考驗你如何整合兩個團隊,讓他們能培養默契,一起朝同一個目標前進。
- 3默契日文 - Sabid
kimochii日語的意思是舒服,音譯為契默契,kimochii是一款中日合作的增大產品,由日本巨星代言和體驗推薦給廣大的亞洲男性,本站是kimochii官網,請放心購買. 滬江日語網是免費 ...
- 4Re: [語彙] 請問「默契」該怎麼說? - 看板NIHONGO - 批踢踢 ...
中文的單字要翻成日文,在不同場合通常會有不同的用法你說在練團時講到「我們要多培養默契」, 如果你是說在演奏時, 大家的節奏或是一些小地方, ...
- 5我會日文,我驕傲: 讓前輩告訴你,你的優勢在哪裡 - Google 圖書結果
品牌行銷人員除了要面對自己的業績,還要應對廣告及媒體代理商的團隊,「帶領團隊」的能力便是考驗你如何整合兩個團隊,讓他們能培養默契,一起朝同一個目標前進。