子曰:“射不主皮,为力不同科,古之道也。”-《论语》注释及翻译

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

全文 简介 思想 孔子 目录 视频 人物 名句 书评 【原文】   3.16子曰:“射不主皮①,为力不同科②,古之道也。

”   【注释】   ①射不主皮:皮,代指箭靶。

古代箭靶叫“侯”,用布或皮做成,中心画着猛兽等。

孔子此处讲的射不是军事上的射,而是练习礼乐的射,因此以中不中为主,不以穿破皮侯为



請為這篇文章評分?