凍定熱:形容溫度嘅英文 - Wall Street English
文章推薦指數: 80 %
香港又到咗忽冷忽熱,天氣極飄忽又極難捉摸嘅時節! 想簡單用英文形容溫度;又或者想形容水溫,但搞唔清hot同warm;同cold及cool? 到底熱係hot定warm ...
查詢熱線25756888IWhatsapp97159814
FacebookYoutubeInstagramLinkedin
中
Eng
關於WSE國際網絡香港分校教員隊伍傳媒報導就業機會企業社會責任WSE教學法WSE獨有教學模式為何選擇WSE?國際權威認證學員成功個案學生評價常見問題英語課程實用英語課程(CEF課程)商業英語課程DSE英文科全面提升課程IELTS雅思重點精讀課程(CEF課程)IELTSGoOnline雅思網上課程英文Passport外國學位保證課程蘇格蘭交流生獎勵計劃培訓及合作企業英語培訓學校合作企業合作學習資助CEF持續進修基金新學員優惠免費學習資源免費精彩活動免費網上英語學習免費DSE英文科模擬考試免費IELTS模擬考試英語測試TestNOW!BLOG英語教室英語資訊學生支援StudentDashboard登入上課網上付款AchieveAndWin學員禮遇SocialClub英語活動班NFT告示版聯絡我們一般查詢香港分校
凍定熱:形容溫度嘅英文
Home/日常生活,英語文法/凍定熱:形容溫度嘅英文
Previous Next
凍定熱:形容溫度嘅英文
ViewLargerImage
香港又到咗忽冷忽熱,天氣極飄忽又極難捉摸嘅時節!
想簡單用英文形容溫度;又或者想形容水溫,但搞唔清hot同warm;同cold及cool?
到底熱係hot定warm?凍又係Cold定Cool?睇睇以下解釋:
1.HotV.SWarm
Warm暖
意思係暖和,溫暖。
所以,係餐廳想要一杯暖水的話,可以講:
MayIhaveacupofwarmwater?
我可以要一杯暖水嗎?
而要形容唔冷唔熱,或者少少暖,就應該話:lukewarm
Hot熱
“Hot”雖然字面上解作「熱」,但實際所指嘅溫度可以有所偏差。
例如一杯熱水(acupofhotwater)嘅溫度可能高達50度,但34度嘅天氣(ahotday)已經非常炎熱了。
相關文章 LearnEnglishwithWallStreet:形容寒冷天氣英文
2.ColdV.S.Cool
Cool涼
意即涼爽,涼快。
Cold冷
意思係冰涼,寒冷,凍。
Cool比較適合形容涼爽得令人舒服嘅溫度;而cold則形容令人覺得凍嘅溫度。
所以,Cool可以話係「正面」嘅形容詞,例如:
Thenighttimeairwascomfortablycool.
夜間的空氣涼快舒服。
小知識:凍滾水又應該點講?
凍滾水(白開水)即係已經煲滾,但攤凍咗嘅水。
用英文講可以話“coolboiledwater”或“cooledboiledwater”。
Iwouldliketohaveaglassofcoolboiledwater.
我想要一杯凍滾水。
所以總括嚟講,以上4個溫度形容詞可以咁樣排列:
溫度最低Cold
延伸文章資訊
- 1想喝「熱水」,千萬不要說成「hot water」,否則後果很嚇人
外國人更愛喝冰水 ... 因為外國人理解的hot water是滾燙的水, ... 你是不是經常說「無語」,那你知道「無語」用英文怎麼表達嗎? 2020-08-03 ...
- 2出國跟服務生要熱水,可別說"Hot water"!想馬上喝的話說「這 ...
還有台灣人注重養生不愛冰水,到餐廳吃飯,喜歡熱水,可能會跟服務員說:"May I have a cup ... 三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf ...
- 3「熱水」英文怎麼說?說成hot water?趕緊改過來! - 今天頭條
- 4「室溫水英文」懶人包資訊整理 (1) | 蘋果健康咬一口
中文裡說的"冷開水", 指的是室溫下沒有加熱的水. 其實是room-temperature water. 英文裡不能說cold water, 因為那會是指冷藏過的冰水. iced water 則...
- 5「白開水」英語怎麼說?「熱水」怎麼說?都不是hot water
所以「白開水」的英文表達是boiled water,即煮沸過的水,還比較熱的白開水 ... 而與我們不同的是,在歐美,大家喝的都是冷水,有的甚至是冰水。