老外说“my thing”别理解成“我的东西”,搞错了会闹笑话的!
文章推薦指數: 80 %
同理,把It's换成That's也是一样的。
但是它们的意思都是表示擅长的事、喜欢的兴趣爱好、风格。
所以老外说“It's not my thing”,其实想 ...
老外说“mything”别理解成“我的东西”,搞错了会闹笑话的!
如果在工作或生活中遇到外国人跟你说:It'snotmything.你的第一反应是什么?啥意思?老外还真挺见外的,非得把东西分这么清楚,一定要分个你的我的?
其实,“mything”并不是“我的东西”,也不能翻译成“我的事情”,而是表示喜欢或者擅长的事情。
sthissb'sthing某人喜欢/擅长某事
Well,accountingreallyismything.
我真的很喜欢/擅长会计。
Musicismything,soIoftengoalongtofreeopen-micnightsatalocalvenue.
音乐是我所爱,所以我经常去参加本地的免费音乐表演。
此外,“mything”也可以翻译成“我的风格”或是“我的菜”。
Hey,it'smything!
嘿!这就是我的风格/我的菜!
Mythingisbeingcool.
我的风格就是酷。
Idon'twantthattobemything.
我不想要那样的风格。
如果加上not,那就是否定的意思。
sthisnotsb'sthing某人不喜欢/不擅长某事
Catsarenotmything.
我不喜欢猫咪。
I'msorry,mathisnotmythingatall.
抱歉,数学完全不是我的强项。
Drivingisnotmything.
我不擅长开车。
同理,把It's换成That's也是一样的。
但是它们的意思都是表示擅长的事、喜欢的兴趣爱好、风格。
所以老外说“It'snotmything”,其实想表达的意思是“我不擅长或不喜欢这个”。
可能会有小伙伴问,那到底翻译成擅长还是喜欢呢?这个要看具体的语境或者上下文,还可以从语气中猜测。
下面这个和thing有关的表达,就有完全相反的意思,一定要根据上下文或语气来翻译。
got/haveathingabout非常喜欢/特别讨厌
Ben'sgot/haveathingaboutHarleyDavidsons-he'sgotthreeofthem.
本特别喜欢哈雷戴维森摩托车——他已经有了三辆。
She'sgot/haveathingaboutspiders-shewon'tgonearthem.
她特别讨厌蜘蛛——碰都不会碰。
一提到东西的英语是不是就想到了“thing”?其实,外国人更爱用“stuff”来表示东西。
表示某种你不知道具体是什么的物质时,可以用stuff。
There'sstickystuffalloverthechair.
椅子上到处都是黏糊糊的东西。
某人所说或所做的事,如果只是泛指,可以用stuff。
Ihavetogonow-I'vegotstufftodo.
我得走了,我有事情要做。
AllthatstuffshehasbeensayingaboutLeeisjustnottrue.
她说的关于李的那些话都是假的。
某人的财产或随身携带的东西,也可以用stuff。
Wecan'tmovetoasmallerplace-we'vegottoomuchstuff.
我们不能搬到小一点的地方去——我们的东西太多了。
虽然看起来很简单,但是thing在英语中是一个存在感很强的单词,可以使用的场景非常多,今天就为大家介绍其中一些表达。
Hereisthething
是不是很熟悉?这是美国人常用的口语,中文意思是“事情就是这样的”,表示强调。
Hereisthethingpeopledon'tknowabouttheAndroidMarket.
以下关于“Android市场”的事是一般人不知道的。
domything我行我素
Idon'tcareifyoulikeitornot.I'mstillgonnadomything.
我不管你喜不喜欢,我就要我行我素。
have/getathingforsomeone喜欢
Hehasathingforyou,buthe'stooshytoadmitit!
他对你有点意思,但是他太害羞了!
onethingleadstoanother事情一件接一件
Atfirst,wewerejusttalkingalittle,butonethingledtoanother,andheaskedmeout.
一开始,我们只是聊了一会儿,但事情一件接着一件,他就约我出去了。
gotathing拒绝别人
“gotathing”可以表达委婉的拒绝,而且很好用。
通常表示有小事情,但是又必须要走。
Sorry,Igotathing.
不好意思,我有事要忙。
此外,委婉拒绝还可以说:
sbisn'tbigonsth某人不喜欢/不嗜好…
I'mnotverybigonclassicalmusic.
我对古典音乐不是很感兴趣。
延伸文章資訊
- 1外國人說It's not my thing,別誤會成「不是我的東西」!真正的 ...
這裡的thing 指天生的能力或偏好。 當人說not my thing 時,是指「Not something one particularly enjoys or is good at.」不是特...
- 2It's not my thing到底是什麼意思? - Facebook
- 3It's not my thing. 意思是?3種容易引起誤會的 - Facebook
It's not my thing. 意思是? 3種容易引起誤會的"thing" 英文用法It's not really my thing. This is a thing. Have a th...
- 4"It is not my thing." 不是「沒我的事」?
it is not my thing. · It is my thing. 這我有興趣/這我喜歡。 · It is right up my alley. 我喜歡這件事(或這個東西)。
- 5【英文謬誤】It's not my thing. 意思是?3種容易引起誤會的 ...
這裡的thing指天生的能力或偏好。當人說not my thing時,是指Not something one particularly enjoys or is good at. 不是特別會做,...